| After a number of delays, construction of a new bridge to Beef Island was completed in June 2002. | После ряда задержек в июне 2002 года было завершено строительство нового моста на Биф-Айленд. |
| In 2007-2008, research was carried out on three projects of which one was completed. | В 2007-2008 годах проводились исследования по трем проектам, из которых одно завершено. |
| As of April 2008, approximately 57 per cent of the planned route of the barrier was completed. | По состоянию на апрель 2008 года было завершено примерно 57 процентов запланированной протяженности заградительного сооружения. |
| An architectural study had been completed and would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. | Исследование архитектурных аспектов завершено и будет представлено Генеральной Ассамблее на ее возобновленной пятьдесят восьмой сессии. |
| A number of missing links in the motorway and highway networks were also completed. | Было также завершено строительство ряда недостающих звеньев в сети автомагистралей и шоссейных дорог. |
| The study was completed in 2002. | Это исследование было завершено в 2002 году. |
| As the investigation has now been completed, the defendants will soon be formally charged in accordance with the law. | Поскольку в настоящий момент расследование завершено, задержанным в соответствии с законом будет скоро предъявлено официальное обвинение. |
| The 'gender mainstreaming workspace' has been completed and is available through the UNDP intranet. | Завершено создание «рабочего пространства по учету гендерной проблематики», доступ к которому теперь имеется через Интранет ПРООН. |
| The construction of 22 classrooms at different schools was also completed. | Было завершено также строительство 22 классных комнат в различных школах. |
| A study on the prospects, opportunities and implementation strategy of a regional clean development mechanism for Central Asia was completed in May 1999. | В мае 1999 года было завершено исследование перспектив, возможностей и стратегии осуществления регионального механизма чистого развития для стран Центральной Азии. |
| On 21 October 2002, the feasibility study was completed and "introduced in Vlora". | 21 октября 2002 года ТЭО было завершено, и "представлено во Влёре". |
| Communication had commenced but language difficulties had slowed progress and the survey had not yet been completed. | Было начато осуществление контактов, однако ввиду языковых трудностей проводимая работа замедлилась и обследование еще не завершено. |
| The Party had further advised that its country programme had not yet been completed. | Сторона также сообщила о том, что выполнение ее страновой программы пока еще не завершено. |
| The hearing of evidence in the Military I trial was completed at the beginning of 2007. | Слушание показаний по делу «Военные I» было завершено в начале 2007 года. |
| Once the investigation was completed, evidence was submitted to the public prosecutor, who decided whether or not to prosecute. | Как только расследование завершено, собранные доказательства препровождаются прокурору, который принимает решение о целесообразности возбуждения преследования. |
| The study was completed and submitted to the Government of Anguilla and the administering Power for consideration. | Это исследование уже завершено и его результаты представлены на рассмотрение правительству Ангильи и управляющей державе. |
| Training of trainers has been completed in Cote d'Ivoire, Ghana, Senegal, Ethiopia, Kenya and Zambia. | Обучение преподавателей было завершено в Котд'Ивуаре, Гане, Сенегале, Эфиопии, Кении и Замбии. |
| The National Theatre Joint Stock Company was formed and the building of the new National Theatre was completed. | Была создана Национальная театральная акционерная компания и завершено создание нового Национального театра. |
| These resources have been successfully employed to initiate and develop the global level I survey project that has recently completed a survey in Yemen. | Эти ресурсы были успешно использованы для разработки и начала осуществления глобального проекта по обследованию степени I, в рамках которого недавно было завершено обследование в Йемене. |
| It was also encouraging that the second reading of the draft articles in their entirety had now been completed. | Он также выражает удовлетворение в связи с тем, что уже полностью завершено второе чтение проектов статей. |
| The implementation of the Council Regulation on business registers is almost fully completed in MS. | Осуществление постановления Совета по коммерческим регистрам уже практически полностью завершено в государствах-членах. |
| A study on Article 14 of the Charter was completed. | Исследование по статье 14 Устава завершено. |
| Since our last report to the Council, five cases have been completed - as mentioned by the President of the Tribunal. | Со времени представления нашего последнего доклада в Совете было завершено рассмотрение пяти дел, о чем упомянул Председатель Трибунала. |
| Final submissions were completed on 15 August 2003, which brought the proceedings to a close. | Последние материалы были представлены 15 августа 2003 года, и на этом разбирательство было завершено. |
| A total of 193 residential units were completed in 2001. | В 2001 году было завершено строительство 193 жилищных блоков. |