Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completed - Завершено"

Примеры: Completed - Завершено
No final determination on whether misconduct has occurred can be made until the proceedings in each case have been completed. Окончательное решение в отношении того, имело ли место дисциплинарное нарушение, не может быть принято до тех пор, пока не завершено разбирательство по соответствующему делу.
To date, infrastructure in ethnic minority areas has not been completed and sometimes lack uniformity. По состоянию на сегодняшний день строительство объектов инфраструктуры завершено не во всех районах проживания этнических меньшинств.
The compound will serve as an interim accommodation site until a long-term and integrated facility is completed. Персонал будет временно размещен в этом комплексе до тех пор, пока не будет завершено строительство долгосрочного многофункционального помещения.
Thematic assessments were completed on gender-responsive budget initiatives, HIV/AIDS, and peace and security. Было завершено проведение тематических оценок по таким вопросам, как бюджетные инициативы, учитывающие гендерную проблематику, ВИЧ/СПИД и мир и безопасность.
One multi-accused case (four accused) which commenced in the second mandate has been completed. Было завершено рассмотрение одного дела, по которому проходило несколько обвиняемых (четыре обвиняемых), которое началось в рамках второго мандата.
The Tribunal subsequently informed the Board that the IPSAS opening balances exercise had been completed and submitted to Headquarters for further action. Впоследствии Трибунал сообщил Комиссии о том, что мероприятие по подготовке данных об остатках на начало периода в соответствии с МСУГС было завершено, а его результаты направлены в Центральные учреждения для принятия дальнейших мер.
Construction of the 225,000-square-meter Stadium on a 650,000-square-meter site was completed in February 2015. Строительство стадиона площадью 225000 м² на участке в 650000 м² было завершено в феврале 2015 года, открытие состоялось 6 марта 2015 года.
The United Nations currently occupies 311,442 sq ft (28,934 sq m) in the building, which was completed in 1983. В настоящее время Организация Объединенных Наций занимает в этом здании, строительство которого было завершено в 1983 году, помещения площадью в 311442 кв. фута (28934 кв. м).
Another project for 27 families was completed in Klinafc/Klinavac thus making Klinë/Klina the first municipality in Kosovo to fully implement a returns project. Осуществление еще одного проекта, в рамках которого было охвачено 27 семей, завершено в Клинафце/ Клинаваце, в результате чего Клина стала первой косовской общиной, в которой был полностью осуществлен проект, связанный с возвращением.
The explosion shattered glass, damaged cars and left a 3-m-wide crater near the building, which was completed in July 2003. В результате взрыва в здании были выбиты окна, повреждены находившиеся в комплексе автомобили, а вблизи здания, строительство которого было завершено только в июле 2003 года, образовалась воронка диаметром в 3 метра.
Moreover, the protracted legal proceedings in this case, now lasting over 10 years, have not yet been completed. Автор показала, что она была лишена такого равного доступа, а государство-участник не смогло объяснить или опровергнуть утверждения автора. Кроме того, продолжительное судопроизводство по данному делу, к настоящему моменту уже превысившее 10 лет, все еще не завершено.
During the period under review, the 2004/2005 primary education survey was completed and distributed to educational institutions. В течение рассматриваемого периода было завершено обследование состояния дел в начальных школах, которое проводилось в 2004/05 учебном году, и полученные материалы были разосланы в учебные заведения.
The project successfully completed a desk study on all aspects of used lead-acid batteries, complemented by field visits. В рамках этого проекта было успешно завершено проведение теоретического исследования по изучению всех аспектов, связанных с использованными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями, в дополнение к которому были проведены выезды на места.
The town owes its birth to the construction of the Rostov-Vladikavkaz Railway, the construction of which was completed in 1875. Своим рождением город обязан строительству Ростово-Владикавказской железной дороги (строительство было завершено в 1875 году).
Opened in 1866, and the building was expanded and fully completed in 1907 according to the plans of its local architect, Karlo Klausner. Здание театра было расширено и полностью завершено в 1907 году согласно планам местного архитектора Карло Клаузнера.
If the construction is not completed on time, the constructor company (Market Épitő Zrt.) will have to pay 65 million HUF daily. Если строительство не будет завершено в срок, то компания-застройщик будет обязана выплачивать 65 миллионов форинтов ежедневно.
The construction of the first 15 kilometres (9.3 mi) from Istanbul to Halkalı began on 4 June 1870 and was completed on 4 January 1871. Сооружение первых 15 километров от Стамбула до Халкали началось 4 июля 1870, и было завершено 4 января 1871.
In 1430, the first part of the fortress, including a palace and enough other buildings to form an inner city, was completed. В 1430 году строительство Малого града крепости, включая дворец и другие здания, было завершено.
Construction of the church was carried out at the expense of fund donated by Don Cossacks and various mecenates, and was completed in 1859. Строительство церкви производилось на средства войска Донского и благотворителей и было завершено в 1859 году.
The artwork was completed and delivered, and various tapes with different mixes to pick circulated at the WEA offices. Оформление было завершено и выслано, бобины с различными миксами путешествовали по офисам ШЕА.
When completed, this site should be utilized in such a way as to facilitate a one-stop control system. После того как оно будет завершено, помещения этого пункта будут использоваться таким образом, чтобы это могло облегчить внедрение системы контроля, работающей по принципу «одного окна».
The construction of most of the buildings was completed by the 1950s; the last building-the National Gallery-was completed in 1977. Строительство большей части сооружений было завершено к 1950 году, последнее здание - Национальная галерея было достроено в 1977 году.
During the biennium, 25,393 outputs were completed as planned and 554 outputs were completed after reformulation; 2,374 outputs added by legislation and 1,707 outputs added by the Secretariat were also implemented. В течение двухгодичного периода было завершено проведение 25393 мероприятий в запланированном виде, а 554 мероприятий - после их переформулирования; кроме того, были осуществлены 2374 мероприятия, добавленные по решению директивных органов, и 1707 мероприятий, добавленных Секретариатом.
The investigation in connection with the book Torat Hamelech had been completed and a decision by the Attorney General was pending. Расследование в связи с книгой "Королевская Тора" завершено, и ожидается вынесение решения Генеральным прокурором.
The construction of the Hambanthota seaport had been completed. Было завершено строительство морского порта Хамбантота.