Not completed owing to staffing constraints |
Не завершено из-за нехватки персонала |
Moreover, construction of the youth website has been completed. |
Также завершено создание молодежного веб-сайта. |
The evaluations in this context have not yet been completed. |
Это изучение еще не завершено. |
Silver-Iodine seeding is completed. |
Рассеивание йодированного серебра завершено. |
Chemin de Fer gate: completed. |
Строительство ворот со стороны Шмэн де Фер завершено. |
Pre-appeal procedures were completed during the reporting period. |
ЗЗ. За рассматриваемый период было завершено предварительное производство по апелляции. |
Two district and four community roads were also completed during this period. |
За этот период было завершено строительство двух дорог окружного значения и четырех дорог местного значения23. |
Coordination of the field mission acquisition/contracting plan cycle was completed. |
Было завершено согласование цикла составления планов закупок/оформления контрактов на приобретение услуг для полевых миссий. |
Interview and assessments completed. |
Завершено проведение собеседований и оценок. |
The Bahamas completed extensive consultations with stakeholders throughout the archipelago and the assessment was completed in 2009 by the scheduled deadline. |
Во всех районах архипелага состоялись широкие консультации с заинтересованными сторонами, и проведение этой оценки было завершено в 2009 году к установленному сроку. |
Finally, with more than thirty-five songs completed, the band signed a two-album contract with Epic Records in June, and completed the new album, now entitled Astronaut. |
В июне 2004 года, когда было завершено написание более тридцати пяти песен, группа подписала контракт на два альбома с Epic Records и завершила создание нового релиза, получившего название Astronaut. |
Since June 2007, in addition to the 27 completed cases involving 33 accused, there has been one conviction on a plea of guilty and four single-accused cases have been completed and await judgement. |
С июня 2007 года, помимо 27 завершенных дел, по которым проходили 33 обвиняемых, был вынесен один обвинительный приговор на основании заявления о признании вины и было завершено рассмотрение четырех дел с одним обвиняемым в каждом, и в настоящее время они находятся на стадии вынесения решений. |
With regard to recruitment management, the Atlas e-Recruitment project roll-out was completed in early 2013 and the pre-pilot was completed in mid-2013. |
Что касается управления набором персонала, то в начале 2013 года было завершено осуществление проекта по внедрению электронных услуг по набору персонала в рамках системы «Атлас», а в середине 2013 года завершился экспериментальный этап их использования. |
Milestones Month Planning completed, programme requirements clarified with NCs and NPIs Information Seminar completed |
Планирование завершено, совместно с НК и НУУ внесена ясность в требования по программе |
Construction of the Khayrieyeh school in Lattakia was completed, and a science laboratory and a learning resource centre at Dera'a were also completed. |
Завершено строительство школы Харрие в Латакии и научной лаборатории и специального учебного центра в Дераа. |
A DTIS updating exercise was completed in 2013 for the Gambia under the responsibility of UNCTAD as lead agency. |
В 2013 году под руководством ЮНКТАД было завершено обновление ДИИТ по Гамбии. |
The business register is completed and regularly updated, the farm register is put into function. |
Создание коммерческого регистра завершено, и он регулярно обновляется. |
In addition, a comprehensive school mapping survey has been completed and five prototype schools are now under construction. |
Помимо того, завершено всеобъемлющее картирование школ и ведется строительство пяти школ-прототипов. |
In accordance with local conditions, the regions have completed many important, large-scale construction projects reflecting the cultural features of each area. |
В районах было завершено множество крупномасштабных строительных проектов в целях удовлетворения культурных потребностей каждого района. |
Work on a water channel, co-financed by the Organization of the Petroleum Exporting Countries, had recently been completed. |
Недавно было завершено строи-тельство гидроканала при финансовом участии Орга-низации стран - экспортеров нефти. |
These cases were completed during the third quarter, and investigators were released to concentrate on other work. |
Рассмотрение этих дел было завершено в третьем квартале, и следователи смогли заняться другими заявлениями. |
Once completed in 1677, the Labyrinthe contained thirty-nine fountains with 333 painted metal animal sculptures. |
Когда в 1677 году строительство Лабиринта было завершено, в нем расположились 39 фонтанов с 333 раскрашенными металлическими скульптурами животных. |
When construction was completed, the entire Northstar Island project-including pipelines-cost $686 million. |
Когда строительство было завершено, весь проект острова Нортстар, включая трубопроводов, составил около 686 млн долл. |
This provision is made on the assumption that the quartering of UNITA soldiers will have been completed by May or June 1996. |
Эти ассигнования исчислены исходя из предположения о том, что расквартирование военнослужащих УНИТА будет завершено к маю или июню 1996 года. |
A study was completed on the role of air freight in African land-locked developing countries. |
Завершено исследование, посвященное роли воздушных грузоперевозок для африканских стран, не имеющих выхода к морю. |