| In 1984 the University started a merger with Bulmershe College of Higher Education, which was completed in 1989. | В 1984 году университет начал слияние с колледжем высшего образования им. Булмерше, которое было завершено в 1989 году. |
| The pipeline was completed in 1977 at a cost of more than $8 billion. | Строительство газопровода было завершено в 1977 году ценой более $ 8 млрд. |
| For instance, during 2005-2006, a new senior citizens' centre in Road Town was completed. | Например, в течение 2005-2006 годов завершено создание нового центра для пожилых граждан в Род-Тауне. |
| As the study has not yet been completed, it is too early to draw any general conclusions at this stage. | Поскольку данное исследование еще не завершено, на данном этапе было бы еще слишком рано делать какие-либо общие выводы. |
| The 1999 edition was also completed and ready for publication. | Также было завершено и готовится к публикации издание 1999 года. |
| We have uncovered several cases, sir, but we have not yet completed our investigation. | Мы обнаружили несколько случаев, сэр, но наше расследование еще не завершено. |
| We're prohibited from doing business until the investigation is completed. | Нам запрещено заниматься делами пока расследование не завершено. |
| The planned acquisition of equipment for workshops in the five zones was not completed as originally foreseen. | Первоначально запланированное приобретение оборудования для мастерских в пяти зонах не было завершено. |
| The Administration's investigation of these matters has been completed and internal controls have been strengthened. | Администрацией завершено расследование в связи с этими фактами; усилен внутренний контроль. |
| The police investigation was never completed, and no criminal proceedings were ever instituted. | Полицейское расследование так и не было завершено, а уголовное дело вообще не возбуждалось. |
| The establishment of a staff of consultants on the laws of war has also been completed. | Было также завершено создание штата консультантов по законам войны. |
| 1985 - School Hall building was completed. | 1985 год - завершено строительство больничного корпуса. |
| In 1913 the current library building in Henrik Ibsens gate was completed. | В 1913 году было завершено строительство библиотечного корпуса Henrik Ibsens gate. |
| Five technology transfer investment projects have been completed that have phased out 372 tons of ozone-depleting substances. | Было завершено осуществление пяти инвестиционных проектов, предусматривающих передачу технологий, в результате чего было постепенно уничтожено 372 тонны озоноразрушающих веществ. |
| In addition, 11 specialized rooms (library, laboratory or multi-purpose rooms) were completed. | Кроме того, было завершено строительство 11 специализированных учреждений (комнат для библиотеки, лаборатории или общего назначения). |
| The deployment of the Kigali battalion, composed of contingents from Belgium and Bangladesh, was completed in the first part of December. | Развертывание Кигалийского батальона, состоящего из контингентов, выделенных Бельгией и Бангладеш, было завершено в первой половине декабря. |
| Since then, the deployment of all contingents has been completed. | С тех пор было завершено развертывание всех контингентов. |
| 629 projects were either operationally or financially completed in the first nine months of 1992. | В первые девять месяцев 1992 года в оперативном или финансовом плане было завершено 629 проектов. |
| 31.9 The construction projects at ESCAP and ECLAC were completed in 1992 and 1993, respectively. | 31.9 Осуществление строительных проектов в ЭСКАТО и ЭКЛАК было завершено соответственно в 1992 и 1993 годах. |
| The construction was substantially completed in March 1995. | Строительство было в основном завершено в марте 1995 года. |
| The destruction of chemical warfare agents and precursors was completed by early April 1994. | Уничтожение агентов и прекурсоров химического оружия было завершено к началу апреля 1994 года. |
| Full deployment has been completed in the central and northern regions. | Полномасштабное развертывание было завершено в центральном и северном районах. |
| Also during August, the program completed a vehicle architecture review. | Также в августе в рамках программы было завершено рассмотрение архитектуры комплекса. |
| In recent years, several major capital improvement projects were completed and others were reported in progress. | В последние годы было завершено несколько крупных проектов капитального строительства, а ряд других находились на стадии осуществления. |
| During the period under review the new water storage reservoir has been completed in Harpers Valley. | За отчетный период в долине Харперс было завершено сооружение нового резервуара для хранения воды. |