Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completed - Завершено"

Примеры: Completed - Завершено
It should be noted that one legal proceeding on the massacre has already been completed. Следует отметить, что судебное разбирательство в отношении этой расправы уже завершено.
Note: I - implementation completed, UI - under implementation, P - planned. Примечание: ОЗ - осуществление завершено; ВО - в стадии осуществления; П - планируется.
Eight projects had been completed for the upgrading, renovation or expansion of four Agency vocational and technical training centres. Было завершено восемь проектов по модернизации, обновлению и расширению четырех профессиональных и технических центров обучения Агентства.
Regarding technical cooperation projects, the following projects were continued or have been completed since the last reporting exercise. Что касается проектов технического сотрудничества, с момента представления последнего доклада было завершено или продолжается осуществление следующих проектов.
This study has been completed and is being circulated as a background paper at the current third session. Это исследование было завершено и распространяется в качестве информационного документа на нынешней третьей сессии.
By 1 July 1996, the phasing arrangements will be essentially completed for those developing countries covered by the Programme. К 1 июля 1996 года постепенное введение в действие тарифа будет завершено по тем развивающимся странам, которые охватываются программой.
In March of that year the first earth dam on St. Helena was completed. В марте текущего года на острове Святой Елены завершено сооружение первой земляной плотины.
Some 60 projects are under way with about 10 completed. В настоящее время в процессе выполнения находится приблизительно 60 проектов, и около 10 проектов уже завершено.
A new wing at the Jerash centre was completed in November 1995. В ноябре 1995 года было завершено строительство нового крыла в центре Джераш.
In 1995, a one-year programme was completed in Yemen. В 1995 году было завершено осуществление годичной программы для Йемена.
A major study of capacity development, commissioned by UNDP, was completed in 1994. В 1994 году было завершено осуществлявшееся по просьбе ПРООН крупное исследование по вопросам укрепления потенциала.
On 4 August, the Croatian army launched a major offensive, which was largely completed a few days later. 4 августа хорватская армия предприняла крупное наступление, которое спустя несколько дней было в целом завершено.
Construction was completed or in progress on three schools and three health centres. Было завершено или продолжалось строительство трех школ и трех центров медицинского обслуживания.
Rehabilitation of over 2,400 shelters is now completed and work is under way on the remaining shelters. Сейчас завершено восстановление свыше 2400 жилищ и продолжается работа в остальных жилищах.
A comprehensive study of potential impacts to the UK has been completed by the UK Climate Change Impacts Review Group. Комплексное исследование потенциального воздействия на Соединенное Королевство было завершено Группой по обзору воздействия изменения климата Соединенного Королевства.
Investigation of 78 of the complaints has been completed, while 13 are still pending. Расследование 78 жалоб завершено, а 13 находятся в стадии расследования.
Of the comprehensive list of capital development projects, 87 per cent had been completed or initiated. Было завершено или начато 87 процентов проектов капитального развития, охватывающих самые разнообразные сектора экономики.
The case has not yet been completed as the court decision has been appealed. Это дело пока не завершено, поскольку решение суда было обжаловано.
The Commission was informed that a study analysing the effects of improved child survival on fertility had been completed. Комиссия была информирована о том, что было завершено исследование, посвященное анализу влияния выживания большей доли детей на рождаемость.
Five technology transfer investment projects have been completed, phasing out 372 tonnes of CFCs. Завершено пять проектов инвестирования передачи технологий, благодаря которым было свернуто производство 372 тонн ХФУ.
A thematic study on participatory eco-development, examining the level and impact of community participation was completed and published. Было завершено и издано тематическое исследование по вопросу основанного на широком участии экологического развития, в котором рассматривается уровень и воздействие общинного участия.
About 40 per cent of the targeted improvements were completed by 1990. Accordingly, the rural residential environment has improved considerably. Около 40% намеченных работ было завершено к 1990 году, что позволило значительно улучшить условия проживания в сельских районах.
The nationwide mail service system has been completed, and 72 per cent of the nation's roads are paved. Было завершено создание общенациональной почтовой службы, и 72% всех дорог являются асфальтированными.
Of the 661 projects intended for commercialization, 57.3 per cent were successfully completed. Среди 661 проекта, предназначенного для коммерциализации, было успешно завершено 57,3%.
This aspect of the verification process was unanticipated when the Group of Experts study was completed. Когда было завершено исследование Группы экспертов, этот аспект процесса контроля еще не прогнозировался.