At present, investigations have been completed in 137 criminal cases, 83 of which, involving 107 individuals, have been referred to military courts for consideration, and 54 of which were halted on various grounds. |
В настоящее время следствие завершено по 137 уголовным делам, из которых 83 дела на 107 лиц направлены для рассмотрения в военные суды, 54 уголовных дела прекращены по различным основаниям. |
In this case, the fees attributable to the initial services are recognized as revenue in proportion to the number of outlets for which the initial services have been substantially completed. |
В этом случае сумма комиссионных, относимая на первоначальные услуги, учитывается в качестве дохода пропорционально числу точек, по которым предоставление первоначальных услуг в основном завершено. |
Given the improved security situation and access throughout the country, comprehensive assessments have been completed in nearly every sector, which should help to align planning with realities on the ground and should generate opportunities for targeted interventions. |
Благодаря улучшению обстановки в плане безопасности и расширению доступа по всей стране было завершено проведение всесторонних оценок практически во всех секторах, что поможет скорректировать планы с учетом реальной обстановки на местах и откроет новые возможности для принятия целенаправленных мер. |
Two pilot social housing projects, initiated centrally and developed and co-financed at the municipal level, were completed in September 2004, and three more projects are under development centrally. |
В сентябре 2004 года было завершено осуществление двух экспериментальных проектов по строительству социального жилья, которые были начаты на центральном уровне и разработаны и совместно финансировались на муниципальном уровне, и в настоящее время на центральном уровне ведется разработка еще трех проектов. |
In 2004, 31 projects were completed and final reports are being assessed, and 212 ongoing projects submitted their annual progress reports, which are being analysed. |
В 2004 году было завершено осуществление 31 проекта, и в настоящее время проводится оценка заключительных докладов, а 212 текущих проектов представили свои ежегодные доклады о ходе работы, которые в настоящее время являются предметом анализа. |
Mr. Al-Naman welcomed the progress achieved by the Preparatory Commission at its eighth session, during which the Commission had completed its consideration of important draft texts related to the International Criminal Court. |
Г-н Ан-Наман отмечает успехи, достигнутые на восьмой сессии Подготовительной комиссии, на которой было завершено рассмотрение важных документов, касающихся Международного уголовного суда. |
When the tasks of conducting trials and hearing appeals are completed and the mandate of the Tribunal has been fulfilled, it will fall to the Security Council to decide what should happen with regard to the enforcement of sentences that the Tribunal has handed down. |
Когда будет завершено проведение разбирательств и слушаний по апелляциям и выполнен мандат Трибунала, Совету Безопасности необходимо будет решить вопрос о порядке обеспечения исполнения приговоров, вынесенных Трибуналом. |
When determining punishment, the court must take into consideration the character and degree of danger to society of the actions committed by the culprit, the degree of accomplishment of the intended offence and the reasons why it was not completed. |
При определении меры наказания суд должен принимать во внимание характер и степень общественной опасности деяний, совершенных обвиняемым, степень завершенности преступления и причины, по которым оно не было завершено. |
In the preparation of the report before the Committee, the first-ever baseline gender pilot study had been completed in 2001, and three studies, on health, education, and water and sanitation, had also been undertaken. |
В контексте подготовки находящегося на рассмотрении Комитета доклада в 2001 году было завершено первое базовое экспериментальное исследование по гендерной проблематике, а также проведены три исследования, посвященные положению в сферах здравоохранения и образования и в секторе водоснабжения и санитарии. |
For example, by the time a new automobile engine prototype is made available for control system testing, 95% of the engine controller testing will have been completed using HIL simulation. |
Например, к тому времени когда новый прототип автомобильного двигателя будет доступен для тестирования системы управления, 95 % тестирования устройства будет завершено с помощью ПАМ. |
Nevertheless, the plan still had a significant effect on the course of World War II, in that only a few dozen U-boats had been completed by the outbreak of war. |
Тем не менее, план все же оказал значительное влияние на ход Второй мировой войны, поскольку к началу войны было завершено всего несколько десятков подводных лодок. |
7 projects were completed in 2008, 18 projects are planning to complete in 2009, 78 projects will put into operation in 2010-2011. |
Семь объектов завершено в 2008 году, в 2009 планируется сдать 18 объектов, в 2010-2011 годы предстоит ввести 78 объектов. |
After intermediate results by Schaefer & Štefankovič (2001) and Pach & Tóth (2002), Schaefer, Sedgwick & Štefankovič (2003) completed the proof that the problem is NP-complete. |
После промежуточных результатов Шефера и Стефанковича (Schaefer, Štefankovič 2001), Паха и Тота (Pach, Tóth 2002), Шефера, Седжвика и Стефанковича (Schaefer, Sedgwick, Štefankovič 2003) было завершено доказательство, что задача NP-полна. |
David Grimm's Tbilisi cathedral, designed in 1865, was started in 1871 and soon abandoned; construction resumed in 1889 and was completed in 1897. |
Собор Александра Невского в Тбилиси, спроектированный Давидом Гриммом в 1865 году, был начат в 1871 году и вскоре заброшен; строительство возобновилось в 1889 году и было завершено в 1897 году. |
On October 13, 2011, the construction of a 54 km improvement project was completed from the border of both countries to the port of Rajin from 2009 to 2011, and the ceremony took place in 2013. |
13 октября 2011 года было завершено строительство 54-километрового проекта улучшения с границы обеих стран до порта Раджин с 2009 по 2011 год, а церемония состоялась 22 сентября 2013 года. |
Construction was started in 1868 under the reign of Russian emperor Alexander II, and was completed in 1888 when Alexander II was crowned. |
Возведение собора было начато в 1868 г. во времена правления русского императора Александра II и завершено в 1888 - в год коронации Александра II. |
In 2012 the construction of hydrocracking and hydrotreatment facilities (MHC/DHT) was completed in Pančevo Oil Refinery, marking the completion of the first stage of modernization of NIS refining facilities. |
В 2012 году завершено строительство комплекса гидрокрекинга и гидроочистки (MHC/DHT) на НПЗ Панчево, ознаменовавшее завершение первого этапа модернизации нефтеперерабатывающего комплекса НИС. |
The compilation started in the era of the Shunzhi Emperor and was completed in 1739 in the era of the Qianlong Emperor, though most of the volumes were written in the era of the Kangxi Emperor. |
Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси. |
A new chassis began development in 1957, and was completed in 1961 under the designation of the ELC bis; this newer prototype had five roadwheels per side. |
Новое шасси начало разрабатываться в 1957 году и было завершено в 1961 году под обозначением ELC bis; у этого более нового прототипа было пять катков на каждой стороне. |
Initially it was assumed that the hotel will be built in two stages: the first is a modern building of the hotel and design of the second stage was completed in the middle of the 1970s. |
Первоначально предполагалось, что гостиница будет построена в две очереди: первая представляет собой современное здание отеля, а проектирование второй очереди было завершено в средине 1970-х годов. |
In 1923 it was covered with planks and in 1938 the construction of an underground sewage pipe was completed in place of the river, which was around 4.5 km in length at the time. |
В 1923 году она была покрыта досками, а в 1938 году на месте реки, которая в то время составила около 4,5 км в длину было завершено строительство подземных сточных вод. |
Also in May 2012, Shutterstock filed for an initial public offering on the New York Stock Exchange, which it completed on October 17, 2012 under the ticker SSTK. |
Также в мае 2012 года Shutterstock подала заявку на первичное публичное размещение акций на Нью-Йоркской фондовой бирже, и 17 октября 2012 года оно было завершено под кодом SSTK. |
During the period under review, the rehabilitation of the tactical training centre for the training of three infantry battalions for the rapid reaction force was completed and Congolese armed forces instructors were selected. |
В течение рассматриваемого периода было завершено создание центра тактической подготовки батальонов для подготовки трех пехотных батальонов сил быстрого реагирования и были отобраны инструкторы ВСДРК. |
The transcontinental railroad was completed in 1869, and Yellowstone National Park was established as the world's first national park in 1872. |
В 1869 году было завершено строительство первой трансконтинентальной железной дороги США, а в 1872 году был создан первый национальный парк в мире - Йеллоустонский национальный парк. |
In 1866 the station's construction was completed, and it had a waiting room, a room for the station manager, one for the clerk in charge, and some other premises. |
В 1866 году строительство станции было завершено. На вокзале имелся зал ожидания, комната для диспетчера станции, комната для ответственного чиновника и некоторые другие помещения. |