Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completed - Завершено"

Примеры: Completed - Завершено
32 telephone exchange units and 1 microwave link were not supported, as the United Nations House in Juba was not completed. Обслуживания 32 коммутаторов и одного комплекта аппаратуры микроволновой связи не производилось в связи с тем, что строительство Дома Организации Объединенных Наций в Джубе не было завершено.
The construction of the wall remains incomplete; 434 kilometres of a planned 707 kilometres has been completed (61.4 per cent). Строительство стены еще не закончено: из запланированных 707 километров пока завершено 434 (61,4 процента).
The latest reported consumption for the same projects, most of which have been completed, is 5,848 ODP-tonnes. Согласно последним сообщенным данным потребление по этим же проектам, большинство из которых уже завершено, составило 5,848 тонны ОРС.
As targeted, nine assessment of development results evaluations were completed, and six thematic evaluations were submitted to the Executive Board in 2008. Как и планировалось, было завершено проведение девяти оценок анализа результатов развития, и шесть тематических оценок были представлены Исполнительному совету в 2008 году.
The construction of police stations, police posts and accommodation has not been completed due to difficulties in identifying a suitable contractor and the shortage of skilled labour. Строительство зданий отделений полиции, полицейских постов и жилья не завершено из-за возникших трудностей с поиском подходящего подрядчика и нехваткой квалифицированных кадров.
The official editing of volume 1 at the United Nations has been completed, and only a relatively small number of minor corrections need to be made. Официальное редактирование тома 1 в Организации Объединенных Наций завершено, и в него требуется внести лишь относительно небольшое число мелких исправлений.
The work was completed in June 2009 (expenditure: about EUR 150, 00.00). Строительство было завершено в июне 2009 года (стоимость работ - примерно 150000 евро).
In 275 cases the complaint (second instance procedure) was completed, and 52 charges were answered. В 275 случаях рассмотрение ходатайств было завершено (в рамках второй инстанции), и по 52 ходатайствам были даны ответы.
Most of the technical and field preparations to conduct the census were completed with the assistance of the United Nations Population Fund (UNFPA). Большинство мероприятий, посвященных техническим приготовлениям и обеспечению готовности на местах в связи с проведением переписи населения, было завершено при содействии Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
As at 31 August, the construction of a total of 19 community policing centres had been completed, with work on another five ongoing. На 31 августа завершено оборудование в общей сложности 19 пунктов охраны порядка, работа над еще пятью продолжается.
The ballot papers were printed in Abidjan; distribution began on 7 December and was completed on election day. Бюллетени для голосования были отпечатаны в Абиджане; их распределение началось 7 декабря и было завершено в день голосования.
60 per cent was completed owing to the lack of rental machinery Строительство было завершено на 60 процентов из-за отсутствия арендуемого оборудования
3 reservoirs were completed (Mahbas, Bir Lahlou and Tifariti) Было завершено строительство З резервуаров (в Эль-Махбасе, Бир-Лахлу и Тифарити)
On the positive side, 10 per cent of the ring road was completed in the last quarter. Стоит отметить, однако, что в последнем квартале отчетного периода было завершено строительство 10 процентов кольцевой дороги.
In addition, two new correction facilities were completed and rehabilitation work at seven others was conducted. Кроме того, завершено строительство двух новых исправительных учреждений и ведется также работа по ремонту еще семи таких учреждений.
The construction of 7 of the planned 11 road links of the Lebanese Armed Forces Blue Line road was completed, with the assistance of UNIFIL engineering assets. С помощью инженерно-технических ресурсов ВСООНЛ завершено строительство 7 из запланированных 11 дорожных развязок вдоль «голубой линии» для доступа Ливанских вооруженных сил.
As of June 2011, the construction of at least 73,000, or 63 per cent, of the 116,000 planned transitional shelters had been completed. По состоянию на июнь 2011 года было завершено строительство как минимум 73000 (63 процента) из запланированных 116000 единиц временного жилья.
In 2010, the Supreme Court completed a study of court practice in cases in 2007 - 2009 involving bribery, including commercial bribery. В 2010 году в Верховном Суде Российской Федерации завершено изучение судебной практики по уголовным делам о взяточничестве и коммерческом подкупе, рассмотренным в 2007-2009 годах.
The Asia-Pacific ground-based Optical Space Observation System is a prioritized project whose feasibility study was completed in 2010 and approved in the last week of January 2011. Азиатско-тихоокеанская наземная оптическая система наблюдения за космосом является приоритетным проектом, технико-экономическое обоснование по которому было завершено в 2010 году и который был утвержден в последнюю неделю января 2011 года.
Reports to police on violence against women were increasing and the building of the first shelter for women had been completed. Растет число обращений в полицию по поводу насилия в отношении женщин, и недавно было завершено строительство первого убежища для женщин.
Infrastructure projects in Dbayeh, Shatila and Mar Elias in Lebanon were completed Завершено осуществление проектов по развитию инфраструктуры в Дубайехе, Шатиле и Мар-Элиасе в Ливане
Two of the three multiple-accused trials were completed during the biennium and a judgement is expected in the third at the end of June 2012. В указанном двухгодичном периоде было завершено проведение судебных разбирательств по двум из трех дел в отношении нескольких обвиняемых, а вынесение решения по третьему из них ожидается в конце июня 2012 года.
The two information sessions for 20 parliamentarians were not completed as a result of the earthquake Проведение двух информационных занятий для 20 парламентариев не было завершено из-за землетрясения
During the first phase up to April 2009, projects were completed in human resources management, planning, crisis management and procurement. На первом этапе, до апреля 2009 года, было завершено осуществление проектов в областях управления людскими ресурсами, планирования, урегулирования кризисов и закупок.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that phase 3 of the plan had been completed on schedule by January 2011. По запросу Консультативный комитет был проинформирован о том, что осуществление этапа З плана было завершено в соответствии с графиком к январю 2011 года.