A total of 13 priority projects under the 5-year Liberia National Police strategic plan project monitoring framework were completed |
Завершено в общей сложности 13 приоритетных проектов в рамках 5-летней программы по контролю за проектами стратегического плана Либерийской национальной полиции |
The number of cases completed during the period covered by the present report is in line with the number of cases completed in the last reporting period as well as in the 2009/10 period. |
Число дел, рассмотрение которых было завершено в период, охватываемый настоящим докладом, соответствует числу дел, завершенных в предыдущий отчетный период, а также в период 2009/10 года. |
During this reporting period, in addition to the three defence cases already completed, two defence cases were completed and the last accused commenced the presentation of his evidence. |
За отчетный период помимо трех дел, по которым было завершено представление версии защиты, защита завершила представление своей версии по двум делам и последний обвиняемый приступил к представлению своих доказательств. |
As of 15 November 2000, 62 CCAs had been completed and 48 were in progress; 19 UNDAFs had been completed with 25 in progress. |
По состоянию на 15 ноября 2000 года было проведено 62 ОСО и еще 48 находились в стадии осуществления; при этом было завершено 19 РПООНПР и еще 25 таких программ находились в стадии осуществления. |
18 projects were completed during the reporting period, including 8 projects completed ahead of schedule |
За отчетный период завершено 18 проектов, в том числе 8 - досрочно |
Construction of a new transport workshop in Oum Dreyga has been completed |
Строительство новой транспортной мастерской в Ум-Дрейге завершено |
The construction of 2 water wells has been completed at Bir Lahlou and at Mijek |
Строительство 2 водозаборных колодцев завершено в Бир-Лахлу и Миджике |
Installation of the forensic science laboratory was not completed owing to lack of funding for rehabilitation of laboratory premises |
Создание криминалистической лаборатории не было завершено в связи с отсутствием средств на ремонт лабораторных помещений |
Investigations were completed for five of the cases, after which the Office determined that retaliation had been established for one of them. |
Расследование было завершено по пяти из этих случаев, и факт преследования был твердо установлен Бюро в одном из них. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the number of recruitments for international staff completed in the 2010/11 period. |
В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету была представлена информация о числе международных сотрудников, оформление найма которых было завершено в 2010/11 году. |
This trial was completed on 20 March 2012 and there has been little activity in the case since then. |
Это судебное разбирательство было завершено 20 марта 2012 года, и с тех пор по этому делу работа практически не велась. |
Once a completed case has resulted in the imposition of a disciplinary measure, the staff member may challenge that decision before the Dispute Tribunal. |
После того как дело завершено и вынесена дисциплинарная мера, сотрудник может оспорить это решение в Трибунале по спорам. |
Moreover, the author was allowed to acquaint himself with the whole case file when the pre-trial investigation was completed. |
Кроме того, автору было разрешено ознакомиться с полными материалами дела, когда предварительное следствие было завершено. |
The generator and transformer houses are now substantially completed and the generators have been installed, tested, commissioned and integrated with the building power system. |
Строительство помещений для генераторов и трансформаторов в основном завершено, генераторы установлены, испытаны, сданы в эксплуатацию и подключены к энергосистеме здания. |
Fencing was completed at Beni Airport while fencing was ongoing at Goma and Bukavu. |
Возведение ограждения в аэропорту Бени было завершено, в то время как соответствующие работы в Гоме и Букаву все еще продолжались. |
Briefing in connection with this appeal was completed and the appeals team continued to prepare for oral arguments, tentatively scheduled in the first half of 2014. |
Составление записок по делу в связи с этой апелляцией завершено, и апелляционная группа продолжает готовиться к устным слушаниям, предварительно запланированным к проведению на первую половину 2014 года. |
The Gbarnga Ninth Judicial Circuit Court was completed in December 2013 and is scheduled to be opened in early 2014. |
Создание Гбарнгского суда девятого округа завершено в декабре 2013 года, и он начнет работать, как предполагается, в первых числах 2014 года. |
Construction has been completed of the court at the first hub, in Gbarnga, Bong County, although the judiciary has not yet held its inauguration. |
Строительство здания суда было завершено в первом координационном центре в Гбарнге, графство Бонг, хотя судебная система его еще не открыла. |
A study on judicial independence (covering a review of the Superior Council of the Judiciary) were completed |
Было завершено исследование по вопросу о независимости органов правосудия (охватывающее обзор Высшего совета магистратуры) |
Hard-walled accommodation has been completed pending receipt of spare parts for the wastewater treatment plant |
Завершено строительство капитальных жилых помещений, ожидается получение запасных частей для водоочистной установки |
Achieved; 98 per cent were completed in 3 days |
Выполнено; 98 процентов завершено в течение 3 дней |
March 2012 - June 2012 (completed) |
март 2012 - июнь 2012 года (завершено) |
A total of 39 evaluations were completed between January 2010 and December 2011, and an additional 21 are ongoing. |
С января 2010 года по декабрь 2011 года в общей сложности было проведено 39 оценок и проведение 21 еще не завершено. |
Required medical check-ups for both incoming and outgoing personnel in accordance with the updated MINURSO standard operating procedures were completed |
Завершено проведение необходимого полного медицинского осмотра прибывающего и убывающего персонала в соответствии с обновленными стандартными оперативными процедурами МООНРЗС |
Meeting management training was completed during the period to complete an earlier request by the Executive Board and its panels and working groups. |
В соответствии с ранее представленной Исполнительным советом и его группами и рабочими группами просьбой было завершено проведение учебного курса по вопросам организации совещаний. |