Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completed - Завершено"

Примеры: Completed - Завершено
Reconnaissance of potential transportation routes and airfields to support Sectors 2 and 3 was completed. Завершено изучение потенциальных транспортных маршрутов и аэродромов для поддержки секторов 2 и 3.
Rehabilitation of the Benadir court compound in Mogadishu was completed. Завершено восстановление помещений суда Банадир в Могадишо.
Implementation of the first set of grants with National Participating Institutions (NPIs) has been completed. Завершено освоение первого набора грантов с национальными участвующими учреждениями (НУУ).
The first set of MOU has been completed with all participating countries. Выполнение первого набора грантов, предусмотренных в МоВ, завершено со всеми участвующими странами.
However, the task has not been completed. Вместе с тем выполнение этой задачи завершено не было.
The trial in this multi-accused case was completed in March 2011. Это судебное разбирательство с участием нескольких обвиняемых было завершено в марте 2011 года.
Remediation has been completed in [year]. Восстановление было завершено в [год] году.
The project started in 2009 and was completed in October 2012. Осуществление проекта началось в 2009 году и было завершено в октябре 2012 года.
Legal proceedings on these cases are completed. Судебное разбирательство по этим делам завершено.
When the study was completed in about 18 months, it would probably be possible to reduce the hypothetical number of interpreters required. Когда через примерно 18 месяцев это исследование будет завершено, возможно удастся сократить предполагаемое количество требуемых устных переводчиков.
The investigation of an additional 62 cases had been completed and a decision on indictments was pending. Завершено расследование еще 62 дел, и ожидается принятие решений о предъявлении обвинений.
Three trials involving eight accused persons have been completed in Freetown. Во Фритауне было завершено рассмотрение трех дел, по которым проходили восемь обвиняемых.
The survey work completed in 2012/13 would provide the baseline data. Исследование, которое будет завершено в 2012/13 году, станет источником исходных данных.
Montenegro completed the anti-corruption legislative and institutional framework. В Черногории завершено формирование правовой и институциональной базы по борьбе с коррупцией.
Multilateral Fund (MLF) demonstration projects have been completed in many A5 countries. Во многих странах, действующих в рамках статьи 5, было завершено осуществление демонстрационных проектов Многостороннего фонда (МФ).
To date about 35 have been completed. По состоянию на сегодняшний день завершено приблизительно 35 оценок.
Some 40 libel cases have been completed and others are still pending. Было завершено рассмотрение примерно 40 дел о диффамации, тогда как другие такие дела все еще находятся на рассмотрении.
Risk analysis and international safety benchmarking have already been completed. Уже завершено проведение анализа степени риска и установление целевых показателей по обеспечению безопасности в сфере международных перевозок.
Meanwhile, several public investment programmes were completed. В то же время было завершено осуществление нескольких государственных инвестиционных программ.
Several cleaner production initiatives have been completed in Indonesia through various private and public sector initiatives. В Индонезии в рамках различных проектов в частном и государственном секторах было завершено осуществление ряда инициатив по обеспечению более чистого производства.
Only two audits were completed during the year. В течение указанного года было завершено проведение лишь двух проверок.
MINURSO ground water exploration project: all three phases of the project (desk study, field survey and modelling) were completed. Проект по проведению разведки подземных вод для МООНРЗС: завершено осуществление всех трех этапов проекта (предварительное исследование, полевые изыскательские работы и моделирование).
20 camps and facilities were completed, including sanitary facilities, in accordance with United Nations standards. Завершено строительство 20 лагерей и объектов, включая оснащение их санитарными системами, в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций.
The Office has recently completed its first customer satisfaction survey. В Бюро было недавно завершено проведение его первого опроса удовлетворенности клиентов.
Significant portions of the renovation work in the basements were completed in 2012. В 2012 году было завершено выполнение значительной части ремонтных работ в подвальных помещениях Центральных учреждений.