| They should thus be easily completed within a few years. | Поэтому вполне вероятно, что их рассмотрение будет завершено в течение нескольких лет. |
| Additional staff have been assigned to the facility, including a new Commander, and a certain amount of construction has been completed. | Ему были предоставлены дополнительные сотрудники, включая нового начальника; было завершено строительство некоторых помещений. |
| Country-level reviews and seminars were completed in six countries - Chile, Hungary, Morocco, Mozambique, Nepal and Zambia. | Завершено проведение страновых обзоров и семинаров в шести странах - Венгрии, Замбии, Марокко, Мозамбике, Непале и Чили. |
| The agricultural grant scheme was completed in June 1995 and was replaced by the rural development assistance scheme with emphasis on diversification and development-related initiatives. | В июне 1995 года было завершено осуществление плана субсидирования сельского хозяйства, который был заменен планом содействия развитию сельских районов с уделением основного внимания диверсификации и касающимся развития инициативам. |
| Another 50 at Lookout have been completed. | Завершено строительство еще 50 домов в Лукауте. |
| Construction work on the school building at Siblin Training Centre was completed in December 2003. | Строительство школы в Сиблинском учебном центре было завершено в декабре 2003 года. |
| Construction was completed on 10 classrooms and one specialized room. | Было завершено строительство 10 классных комнат и одного специального помещения. |
| The amalgamation of ex-codes in the Lebanon field was completed as scheduled. | Объединение «бывших кодов» в Ливане было завершено в установленные сроки. |
| Pilot project have been completed in South Africa, Zambia, Sri Lanka and Senegal. | Осуществление экспериментального проекта было завершено в Южной Африке, Замбии, Шри-Ланке и Сенегале. |
| Deployment completed in all field missions in 2003 | Внедрение во всех полевых миссиях завершено в 2003 году |
| This office block was completed by February 2001 and the UNMEE office was relocated to those premises. | Строительство этой группы домов было завершено к февралю 2001 года, и штаб МООНЭЭ переместился в указанные помещения. |
| The team completed its assignment at 1635 hours. | Выполнение поставленной задачи было завершено группой в 16 ч. 35 м. |
| In 2005, the project completed three developing country company case studies. | В 2005 году в рамках проекта было завершено три конкретных исследования компаний развивающихся стран. |
| When completed, the study will be used to identify support needs in member States. | Когда это исследование будет завершено, оно будет использоваться для определения потребностей в помощи в государствах-членах. |
| The construction of a new terminal in the Beef Island Airport was completed in 2002. | Строительство нового терминала в аэропорту Биф-Айленда было завершено в 2002 году. |
| My consultations, however, proved to be inconclusive because consideration by those remaining countries had not been completed by the end of last year. | Однако мои консультации оказались неисчерпанными, ибо в концу последнего года такое рассмотрение не было завершено этими остающимися странами. |
| The First Survey on Equality Planning compiled by the Ombudsman for Equality was completed in 1998. | Проведение первого обследования планов обеспечения равенства, подготовленного Омбудсменом по вопросам равноправия, было завершено в 1998 году. |
| As noted in paragraph 90 of the Report, discussion of this text and other suggestions was not completed for lack of sufficient time. | Как отмечается в пункте 90 этого доклада, обсуждение этого текста и других предложений не было завершено из-за отсутствия достаточного времени. |
| In addition, a helipad has been completed to facilitate emergency treatment. | Помимо этого, было завершено строительство вертолетной площадки для содействия оказанию скорой медицинской помощи. |
| The recommendations in subparagraphs (b) through (e) above are completed. | Выполнение рекомендаций, изложенных в подпунктах (Ь) - (ё) выше, завершено. |
| Those projects would be terminated or completed by June 2002. | Осуществление этих проектов будет завершено или прекращено к июню 2002 года. |
| In addition, works were completed for replacement of an old health-care centre premises in the north area. | Было также завершено строительство нового медицинского центра взамен прежнего в северном районе страны. |
| All required destruction had not been completed by that time. | К этому времени требуемое уничтожение полностью завершено не было. |
| As of July 2006, 15 projects had been completed. | По состоянию на июль 2006 года было завершено выполнение 15 проектов. |
| Some of these matters have been completed and others are in various stages of completion. | Рассмотрение части этих дел завершено, работа над другими находится на разных стадиях осуществления. |