They should thus be easily completed within a few years. |
Поэтому вполне вероятно, что их рассмотрение будет завершено в течение нескольких лет. |
Additional staff have been assigned to the facility, including a new Commander, and a certain amount of construction has been completed. |
Ему были предоставлены дополнительные сотрудники, включая нового начальника; было завершено строительство некоторых помещений. |
Country-level reviews and seminars were completed in six countries - Chile, Hungary, Morocco, Mozambique, Nepal and Zambia. |
Завершено проведение страновых обзоров и семинаров в шести странах - Венгрии, Замбии, Марокко, Мозамбике, Непале и Чили. |
The agricultural grant scheme was completed in June 1995 and was replaced by the rural development assistance scheme with emphasis on diversification and development-related initiatives. |
В июне 1995 года было завершено осуществление плана субсидирования сельского хозяйства, который был заменен планом содействия развитию сельских районов с уделением основного внимания диверсификации и касающимся развития инициативам. |
Another 50 at Lookout have been completed. |
Завершено строительство еще 50 домов в Лукауте. |
Construction work on the school building at Siblin Training Centre was completed in December 2003. |
Строительство школы в Сиблинском учебном центре было завершено в декабре 2003 года. |
Construction was completed on 10 classrooms and one specialized room. |
Было завершено строительство 10 классных комнат и одного специального помещения. |
The amalgamation of ex-codes in the Lebanon field was completed as scheduled. |
Объединение «бывших кодов» в Ливане было завершено в установленные сроки. |
Pilot project have been completed in South Africa, Zambia, Sri Lanka and Senegal. |
Осуществление экспериментального проекта было завершено в Южной Африке, Замбии, Шри-Ланке и Сенегале. |
Deployment completed in all field missions in 2003 |
Внедрение во всех полевых миссиях завершено в 2003 году |
This office block was completed by February 2001 and the UNMEE office was relocated to those premises. |
Строительство этой группы домов было завершено к февралю 2001 года, и штаб МООНЭЭ переместился в указанные помещения. |
The team completed its assignment at 1635 hours. |
Выполнение поставленной задачи было завершено группой в 16 ч. 35 м. |
In 2005, the project completed three developing country company case studies. |
В 2005 году в рамках проекта было завершено три конкретных исследования компаний развивающихся стран. |
When completed, the study will be used to identify support needs in member States. |
Когда это исследование будет завершено, оно будет использоваться для определения потребностей в помощи в государствах-членах. |
The construction of a new terminal in the Beef Island Airport was completed in 2002. |
Строительство нового терминала в аэропорту Биф-Айленда было завершено в 2002 году. |
My consultations, however, proved to be inconclusive because consideration by those remaining countries had not been completed by the end of last year. |
Однако мои консультации оказались неисчерпанными, ибо в концу последнего года такое рассмотрение не было завершено этими остающимися странами. |
The First Survey on Equality Planning compiled by the Ombudsman for Equality was completed in 1998. |
Проведение первого обследования планов обеспечения равенства, подготовленного Омбудсменом по вопросам равноправия, было завершено в 1998 году. |
As noted in paragraph 90 of the Report, discussion of this text and other suggestions was not completed for lack of sufficient time. |
Как отмечается в пункте 90 этого доклада, обсуждение этого текста и других предложений не было завершено из-за отсутствия достаточного времени. |
In addition, a helipad has been completed to facilitate emergency treatment. |
Помимо этого, было завершено строительство вертолетной площадки для содействия оказанию скорой медицинской помощи. |
The recommendations in subparagraphs (b) through (e) above are completed. |
Выполнение рекомендаций, изложенных в подпунктах (Ь) - (ё) выше, завершено. |
Those projects would be terminated or completed by June 2002. |
Осуществление этих проектов будет завершено или прекращено к июню 2002 года. |
In addition, works were completed for replacement of an old health-care centre premises in the north area. |
Было также завершено строительство нового медицинского центра взамен прежнего в северном районе страны. |
All required destruction had not been completed by that time. |
К этому времени требуемое уничтожение полностью завершено не было. |
As of July 2006, 15 projects had been completed. |
По состоянию на июль 2006 года было завершено выполнение 15 проектов. |
Some of these matters have been completed and others are in various stages of completion. |
Рассмотрение части этих дел завершено, работа над другими находится на разных стадиях осуществления. |