In this connection, the construction of three of the five planned trading counters at Isanga, Walikale territory, and Rubaya, Masisi territory, in North Kivu, and at Mugogo, Walungu territory, in South Kivu, was completed. |
В связи с этим следует отметить, что было завершено строительство трех из пяти запланированных торгово-посреднических центов: в Исанге, территория Валикале, и Рубайе, территория Масиси, в Северном Киву, а также в Мугого, территория Валунгу, в Южном Киву. |
The summary status of progress in implementing IMEF evaluations at end May 2011 was: completed: 7 of 15; under-implementation: 5; mobilization: 1; pending (no action): 2. |
Ниже приводится краткий обзор положения дел с проведением оценок в рамках КРКО по состоянию на конец мая 2011 года: завершено: 7 из 15 оценок; в процессе осуществления: 5 оценок; в процессе подготовки: 1 оценка; в ожидании решения о проведении: 2 оценки. |
The delegate of the United States also updated the Working Party on the status of a roadside survey of alcohol and drug use, which was completed in 2009; a set of reports was made available for review by delegates |
Делегат от Соединенных Штатов также представил Рабочей группе обновленную информацию о положении с обследованием на дорогах для выявления случаев управления под воздействием алкоголя и наркотиков, которое было завершено в 2009 году; делегатам для ознакомления был представлен соответствующий комплект отчетов. |
Hungary reported that, concerning the areas at the Hungarian-Croatian border suspected of containing anti-personnel mines, the survey of the whole area suspected to contain anti-personnel mines has been completed and that the total area suspected to contain anti-personnel mines amounts to 1,007,747 square metres. |
Венгрия сообщила, что, в том что касается районов на венгерско-хорватской границе, в которых предположительно содержатся противопехотные мины, завершено обследование всего района, предположительно содержащего противопехотные мины, и что площадь района, предположительно содержащего противопехотные мины, в целом составляет 1007747 кв. метров. |
To avoid duplication of effort, several representatives suggested that the two studies could be merged, or that perhaps the Executive Committee's study could be deferred until after the TEAP study had been completed. |
Ряд представителей высказали мысль о том, что во избежание дублирования усилий эти два исследования можно было бы объединить или же что проведение исследования Исполнительного комитета можно было бы отложить до тех пор, пока не будет завершено исследование ГТОЭО. |
Of the original number of LIS identified areas, 723 were cancelled has having been determined not to be mined areas, implementation was completed in 470 areas, and, 181 LIS identified areas remain to be addressed. |
Из первоначального числа районов, идентифицированных за счет ОВНМ, 723 были упразднены как установленные, что они не являются минными районами, в 470 районах осуществление было завершено, и остается обработать 181 район, идентифицированный за счет ОВНМ. |
The request also indicates that of the original total of 923,332,281 square metres, 213,054,566.8 square metres have been "completed", 133,146,458.1 square metres have been "cancelled", 363,902,887.0 square metres are "ongoing" and 213,228,369.0 are "left". |
Запрос также указывает, что из первоначальных в общей сложности 923332281 квадратного метра было "завершено" 213054566,8 квадратного метра, 133146458,1 квадратного метра было "аннулировано", 363902887,0 квадратного метра находится в "текущем режиме", а 213228369,0 квадратного метра относится к категории "оставшихся". |
(RFP) distributed to vendors March 1991 Completed |
предложений март 1991 года завершено |
Completed during the period 2012/13 |
Завершено в период 2012/13 года |
Completed (number or yes/no) |
Завершено (количество или да/нет) |
Case tracking system October 1992 Completed |
Система поиска досье октябрь 1992 года завершено |
Active staff administration October 1992 Completed |
активной службе октябрь 1992 года завершено |
Vendor proposals submitted May 1991 Completed |
поставщиками май 1991 года завершено |
Proposal evaluation June 1991 Completed |
Оценка предложений июнь 1991 года завершено |
Through UNMIL quick-impact projects, the reconstruction and rehabilitation of police stations in Owensgrove in Grand Bassa County, Salala in Bong County, Unification Town in Margibi County, Schefflin Town in Montserrado County and Robertsport in Grand Cape Mount County have been completed. |
В рамках реализуемых МООНЛ проектов с быстрой отдачей завершено восстановление и ремонт полицейских участков в Овенсгрове, графство Гранд-Баса, Салале, графство Бонг, Юнификейшн-Тауне, графство Маргиби, Шеффлин-Тауне, графство Монтсеррадо, и Робертспорте, графство Гранд-Кейп-Маунт. |
Vendor selection September 1991 Completed |
Выбор поставщиков сентябрь 1991 года завершено |
Document conversion started January 1992 Completed |
документации январь 1992 года завершено |
System in production November 1992 Completed |
Наладка системы ноябрь 1992 года завершено |
ESD capacity analysis June 1991 Completed |
Анализ возможностей ОЭС июнь 1991 года завершено |
in Oslo, Norway, the ring road is practically completed, and electronic toll barriers have been installed all around the ring: motorists who come from the outside and want to drive to the downtown are automatically charged when they cross one of these barriers. |
в Осло, Норвегия, строительство кольцевой дороги практически завершено, и на ней установлены электронные шлагбаумы для взимания автодорожных сборов: с их помощью автоматически взимается плата с автомобилистов, желающих проехать к центру города. |
Establishment of the primary technology centre in the North Lawn Conference Building at Headquarters was completed, consolidating individual server rooms and data centres, including the streamlined Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support data centre and network infrastructure |
Создание главного технического центра в конференционном здании на Северной лужайке в Центральных учреждениях завершено, в результате были консолидированы отдельные серверные помещения и центры данных, включая оптимизированные центры данных ДОПМ/ДПП и сетевую инфраструктуру |
The refurbishment of the location at Diffra was completed, the Agok location was 100 per cent refurbished, while the Abyei location was 75 per cent refurbished |
Переоборудование пункта базирования в Диффре было завершено, пункт базирования в Агоке был переоборудован на 100 процентов, а пункт базирования в Абьее был переоборудован на 75 процентов |
4,736 Haitian National Police vetting cases have been completed; 4,606 officers have been certified, while 130 were not recommended; vetting continues for the remaining national police personnel |
было завершено рассмотрение 4736 дел о проверке на благонадежность сотрудников национальной полиции Гаити; 4666 сотрудников аттестацию прошли, а 130 не получили рекомендацию; продолжается проверка на благонадежность оставшихся сотрудников национальной полиции |
(c) Reviews of the ERP system design by the software vendor and the Foundation build vendor noted that only 40 per cent of the design phase had been completed according to expectations. |
с) по итогам обзоров структуры системы ОПР, проведенных поставщиком программного обеспечения и поставщиком, участвующим в установке системы на этапе обеспечения базовой конфигурации, было установлено, что только 40 процентов работ на этапе разработки было завершено в соответствии с ожиданиями. |
Contracts were awarded for the drilling of wells for the DIS police stations and police posts, while 4 drilling points were approved for Bithea (projects were not completed, owing to the inability of the contracted vendor to commence work) |
Были заключены договоры о бурении колодцев для полицейских участков СОП и полицейских постов, а также одобрено бурение 4 скважин в Битее (осуществление проектов не было завершено в связи с тем, что подписавший договор подрядчик не смог приступить к работам) |