| A wide-ranging consultants' study of MONUC had recently been completed. | Недавно было завершено обследование МООНДРК с участием большого числа консультантов. |
| Most of the activities have been completed on schedule, though some have been extended. | Большинство мероприятий было завершено в срок, хотя осуществление некоторых из них было продлено. |
| A study on "Women and peace-building" has been completed. | Завершено исследование по теме «Женщины и миростроительство». |
| That exercise was completed in August 2003 and resulted in the selection of one contractor for both types of services for a five-year period. | Это мероприятие было завершено в августе 2003 года и позволило выбрать на пятилетний период одного поставщика обоих видов услуг. |
| Estimate 2002-2003: 2 additional texts completed | Смета на 2002 - 2003 годы: завершено 2 дополнительных текста |
| The rehabilitation of the national archives, public libraries and the Kabul theatre were completed during the reporting period. | В течение отчетного периода было завершено восстановление национальных архивов, публичных библиотек и Кабульского театра. |
| Downsizing of the mission was completed by 31 December 2002. | Сокращение численности персонала миссии было завершено к 31 декабря 2002 года. |
| Target 2004-2005: 2 additional texts completed | Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: завершено 2 дополнительных текста |
| Resettlement of 221,745 internally displaced persons, which started in April 2001, was completed in December 2002. | Переселение 221745 внутренних перемещенных лиц, которое началось в апреле 2001 года, было завершено в декабре 2002 года. |
| The nationwide school mapping exercise has been completed; the final report, including findings and recommendations, was submitted in September 2001. | Было завершено проведение общенационального мероприятия по составлению карт школ; заключительный доклад, включая выводы и рекомендации, был представлен в сентябре 2001 года. |
| If the proposed separation wall is completed, this will further fragment the ecosystems and will disconnect natural ecological corridors. | Если предлагаемое строительство разделительной стены будет завершено, это приведет к продолжению фрагментации экосистем и нарушению целостности естественных экологических коридоров. |
| Two of these cases, each involving one accused, have been completed. | Производство по двум из этих дел, каждое из которых затрагивало одного обвиняемого, было завершено. |
| case completed or (where indicated) indictment replaced. | рассмотрение дела завершено или (когда это указано) обвинительный акт заменен. |
| Under the Phase III project, maintenance and operating manuals are being developed for those facilities that have been completed. | В рамках этапа III проекта разрабатываются руководства по обслуживанию и эксплуатации тех сооружений, строительство которых уже завершено. |
| When the installation has completed, you will see the word Done. | После завершения установки на дисплее появится сообщение Done (Завершено). |
| Despite the hardships, the final link of the Florida East Coast Railway was completed in 1912. | Несмотря на все трудности, последнее звено Восточной железной дороги Флориды было завершено к 1912 году. |
| It was completed a year later, on September 14, 1986. | Строительство было завершено годом позже, 14 сентября 1986 года. |
| With the help of local community leaders headed by Avraham Yusian, the construction of the new facade was completed in October 1965. | С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года. |
| By early October 2012, 40 percent of the film was completed, consisting mostly of the first half. | К началу октября 2012 года было завершено 40 процентов фильма, включавшие, в основном, сцены из первой половины. |
| An architectural study had been completed on the possibilities of introducing natural light into the new meeting rooms. | Было завершено проведение архитектурного исследования для изучения возможности обеспечения естественного освещения новых залов заседаний. |
| About thirty legal cases have been successfully completed. | Было успешно завершено более тридцати судебных дел. |
| Formation of a new structure of supreme power has been completed in Russia. | В России завершено формирование новой структуры высшей власти. |
| In 2009, the latest expansion of Terminal 2 was completed. | В 2009 году было завершено последнее увеличение терминала 2. |
| Construction was completed in 1254 under Frederick's son, Conrad IV of Germany. | Строительство было завершено в 1254 году сыном Фридриха Конрадом. |
| The renovation cost € 1,5 million and it was completed in 2010. | Обновление обошлось в € 1,5 млн и было завершено в 2010 году. |