| Competent authorities may choose whether to use either term to define thresholds that trigger classification. | Компетентные органы могут выбрать любой из этих терминов для использования при установлении пороговых значений, которые определяют классификацию соответствующих веществ . |
| You may choose whichever book you like. | Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится. |
| We still have three buildings to choose from. | У нас все еще есть три здания, из которых нужно выбрать. |
| I can't choose what I want. | Я не могу выбрать то, чего хочу я. |
| But I think we can choose for them. | Но я думаю, что мы можем выбрать за них. |
| Dwight, but you can choose whatever cause you like. | Дуайт, но ты можешь выбрать любую организацию, которая тебе нравится. |
| Emily said I could choose anything. | Эмили сказала, я могу выбрать любое платье. |
| If exclusion occurs, the subject may choose another lawyer. | В этом случае лицо, в отношении которого выдан ордер, может выбрать другого адвоката. |
| You can choose whichever game you like. | Ты можешь выбрать любую игру, которая тебе понравится. |
| Players can also choose automatic or manual transmission. | По желанию игрока можно выбрать автоматическую или ручную коробку передач. |
| Anybody that could choose you would. | Каждый, кто мог бы выбрать тебя, выбрал бы. |
| Which to choose seems very clear to me. | Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным. |
| I'll choose the favors myself. | Извините, но бонбоньерки я хочу выбрать сама. |
| For letting him choose you... Sir Robert. | За то, что позволили ему выбрать вас... сэр Роберт. |
| You can choose who that is. | А ты можешь выбрать, кто это будет. |
| Individuals could choose between the two regimes. | Участники могут выбрать для себя любой из этих двух режимов. |
| It meant that Tokelauans should choose their future political status. | Оно означает, что жители Токелау должны выбрать свой будущий политический статус. |
| They only need to choose variables and conditions to obtain results. | Чтобы получить нужную информацию, пользователи должны лишь выбрать соответствующие переменные и задать необходимые условия. |
| You can even choose your accessories. | Да, ещё можно подобрать гардероб и даже выбрать аксессуары. |
| And the exciting thing is that we can choose our future. | И самое интересное - это то, что мы можем выбрать свое будущее. |
| The provisions should allow parties to choose one or more actions from a defined list to reduce their emissions. | Положения документа должны давать сторонам возможность выбрать одну или более мер из определенного перечня для сокращения их эмиссий. |
| There are many options and we must choose the best one. | Существует множество вариантов, и надлежит выбрать лучший из них. |
| It is therefore necessary to clearly stipulate these preconditions to be able to choose the "right" investigation method. | Поэтому необходимо четко обозначить эти предварительные условия, с тем чтобы выбрать "верный" метод исследования. |
| The applicant shall choose the category matching the size of the registration plate the vehicle will be fitted with. | Заявитель должен выбрать категорию, которая соответствует размерам номерного знака, устанавливаемого на транспортном средстве. |
| The manufacturer may choose one of the test conditions described in paragraph 8.3.1. or 8.3.2. | Изготовитель может выбрать одно из условий испытаний, изложенных в пункте 8.3.1 или 8.3.2. |