In a user-friendly menu you can choose the category of information and entertainment that you need. |
В дружественном меню остается выбрать ту категорию информации и развлечений, которая вам необходима. |
Mastertel's experienced specialists will help you to choose the most suitable type of equipment. |
Опытные специалисты "Мастертел" помогут выбрать наиболее подходящий для вас тип оборудования. |
The ability of a cellular system to use signal strength to choose channels and split cells into smaller units also helps expand channel capacity. |
Способность системы сотовой связи, чтобы использовать силу сигнала, чтобы выбрать каналы и разбить ячейки на более мелкие единицы, также помогает расширить пропускную способность канала. |
Nine other candidates agreed to the terms for holding a primary, confirming their desire to allow the citizens to choose the opposition candidate. |
Девять других кандидатов согласились с условиями для проведения праймериз, подтверждающие их стремление позволить гражданам выбрать кандидата от оппозиции. |
Don't forget to choose rule from the combo box. |
Не забудьте выбрать правило для приложения в ниспадающем списке. |
They were instructed to choose an "English" name using their old initials. |
Им было приказано выбрать себе «английское» имя, при этом используя свои старые инициалы. |
According to custom, newcomer Vivian should choose her husband from one of the island's inhabitants. |
По обычаю, новоприбывшая Вивиан должна выбрать себе в мужья одного из обитателей острова. |
You can choose yourself fold quantity and their ways of openings. |
Можно самому выбрать количество створок и способы их открывания. |
You can choose the configuration yourself or trust it to us. |
Вы можете самостоятельно выбрать конфигурацию, либо полностью доверить это нам. |
For your meetings or seminars choose one of several rooms equipped with the most up-to-date technology. |
Для совещаний и семинаров вы можете выбрать несколько залов, оснащенных самой современной техникой. |
When you decide to work, choose the related previous work. |
Если вы решили работать, выбрать соответствующий предыдущей работе. |
For search you can use the navigating globe or choose representatives from the list. |
Для поиска Вы можете воспользоваться навигационным глобусом или выбрать представительство из списка. |
But it is possible to choose a convenient communication algorithm and to take advantage of the services rendered by our company. |
Но есть возможность выбрать удобный алгоритм общения и воспользоваться услугами нашей компании. |
You just have to choose the variant, which satisfies your financial possibilities. |
Вам останется лишь выбрать вариант, соответствующий Вашим финансовым возможностям. |
Players can choose from a selection of wonders, each having benefits unique to their civilization. |
Игрок может выбрать из ряда чудес, каждое из которых приносит свои выгоды, которые уникальны для каждой цивилизации. |
Graduates could choose not to lease 3 and up to five items EIT. |
Выпускники смогли выбрать для сдачи не З, а до пяти предметов ВНО. |
The initiators choose the day that is the celebrated anniversary of the Ilinden Uprising. |
Инициаторы выбрать день, который отмечается годовщину Илинденское восстание. |
They advised me to choose Stade Rennes. |
Они посоветовали мне выбрать "Ренн". |
Players can choose their character's race and class, with race determining which faction they align with. |
Игроки могут выбрать расу своего персонажа и класс, причём раса определяет фракцию. |
This allows the rider to choose the best route between stops. |
Это позволяет участникам выбрать лучший маршрут между КП. |
Gates tapped Kościuszko to survey the country between the opposing armies, choose the most defensible position, and fortify it. |
Гейтс приказал Костюшко обследовать территорию между противостоящими армиями, выбрать наиболее подходящую позицию и укрепить её. |
While the third presidential challenge the government as soon as possible is to choose a new Corruption Prevention and Combating Bureau Heads. |
Несмотря на то, что третий президентский задача правительства как можно скорее заключается в том, чтобы выбрать новый предупреждению коррупции и борьбе с Бюро главы. |
But still, there are also a number of Swedish businesses who chose/ choose. |
Но все-таки Есть также ряд шведских компаний, которые выбрали/ выбрать. |
Sandija restaurant offers you a unique menu from which you may choose excellent dishes of the European cuisine. |
Ресторан "Сандия" предложит Вам уникальное меню, по которому Вы сможете выбрать прекрасные блюда европейской кухни. |
The website visitors can choose one of templates for permanent using. |
Посетитель сайта может выбрать один из шаблонов для постоянного пользования. |