Moreover, it is possible to choose this tree decomposition so that it forms a binary tree, with only two child subtrees per bag. |
Более того, можно выбрать древесное разложение, образующее двоичное дерево с только двумя дочерними поддеревьями на корзину. |
At the beginning of the game, the player must choose a character class, gender, and name for the group's "party leader". |
Перед началом прохождения игрок должен выбрать класс, пол и имя будущего «лидера группы». |
In the Open File dialog, you may choose from a list of installed palettes, or browse folders for files. |
В диалоговом окне загрузки палитры вы можете выбрать любую установленную палитру, или указать путь к файлу. |
Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in the drop down selection box. |
Позволяет выбрать режим автодополнения текста в выпадающем списке с возможными вариантами. |
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. |
Фон Позволяет выбрать собственное фоновый изображение для страниц. |
Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e. g. United States Dollar or Pound Sterling. |
Здесь можно выбрать валюту для отображения денежных сумм, например, российский рубль или украинскую гривну. |
Click this button to choose the color which is used for the text labels in the view. |
Нажмите на эту кнопку чтобы выбрать цвет для имён файлов и папок в виджете. |
The tracks are marked with different color signs, depending on the level of hiking difficulty. Everybody can thus choose the track that is right for them. |
Тропы имеют различное цветовое обозначение в зависимости от уровня сложности, благодаря чему Вы можете выбрать оптимальный маршрут. |
When you map height values to a numeric field in your data, you can choose from two types of mapping methods: continuous or split into buckets. |
При соединении значений высоты с числовым полем можно выбрать один из двух следующих типов соединения: непрерывное или разделение на сегменты. |
Every player has a rank and can choose his opponents accordingly and decide for what amount he is willing to play for. |
Каждый игрок имеет свой рейтинг, и может выбрать себе в соперники игрока с определенным рейтингом. |
The projection for wire frame views. You can choose one of the six orthographic projections or the camera mode. |
Проекция в панели отображения. Вы можете выбрать один из шести вариантов или режим снимка камеры. |
In this manner the users can choose if they wish to charge with automatic detection, or prefer to charge their batteries with manual control. |
Таким образом пользователь может выбрать между автоматической зарядкой или же зарядкой с ручным управлением. |
You have an opportunity to choose one out of two directions at a fork. You can do it three times. |
Вам предоставляется возможность трижды выбрать одно из двух направлений движения на развилке по пути к цели. |
The South-African flag has been added to the collection of flags users can choose from to match their country of birth or residence. |
Флаг Южной Африки добавлен в коллекцию флагов, которые пользователь может выбрать на сайте, обозначая свою страну. |
I'd advise you to choose quickly. Projection rooms are hard to get. |
Советую сразу что-то выбрать, зал постоянно занят. |
I need you and your family... to help me choose those moments you want to keep. |
Нужна помощь, чтобы выбрать самые дорогие моменты его судьбы. |
An attempt at a primary to choose Fatah candidates backfired, owing to fraud and the losers' refusal to honor the results. |
Попытка на предварительном голосовании выбрать кандидатов Фатха имела неприятные последствия, вследствие мошенничества и отказа проигравших признать результаты. |
I may neither choose who I would nor refuse who I dislike. |
Не могу ни выбрать, ни отвергнуть. |
I was just standing there, looking down at him. (SIGHS) I thought I had to choose. |
А я стоял, смотрел на него, и понимал, что должен выбрать. |
Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes with which you can choose the items that you want to display. |
Автоматическая фильтрация выделенного диапазона ячеек и создание однострочных списков, из которых можно выбрать элементы для отображения. |
He always felt guilty about Avery being there. I can't choose my entree with hallmark hall of fame playing in the background. |
Я не могу выбрать блюдо, когда на фоне разыгрывают зал славы Холлмарк. |
We choose a place to stand together, deliver a good, hard counterpunch. |
А выбрать место и собраться там, чтобы оказать достойное сопротивление. |
Usher? I mean, I don't know if this is a bad thing or just narcissistic on her part to choose her own record to have you guys perform. |
Мне кажется, это была плохая идея или просто нарцисцизм с ее стороны, выбрать собственную песню ребятам для выступления. |
You can choose from the villas that we currently offer for sale or build your villa with the custom options you desire. |
Вы можете выбрать дом из вариантов, предложенных для продажи или построить по своему проекту. |
As you can see, we have a wide selection to choose from. |
Как вы видите, у нас есть из чего выбрать. |