| Moreover, it is possible to choose this tree decomposition so that it forms a binary tree, with only two child subtrees per bag. | Более того, можно выбрать древесное разложение, образующее двоичное дерево с только двумя дочерними поддеревьями на корзину. |
| At the beginning of the game, the player must choose a character class, gender, and name for the group's "party leader". | Перед началом прохождения игрок должен выбрать класс, пол и имя будущего «лидера группы». |
| In the Open File dialog, you may choose from a list of installed palettes, or browse folders for files. | В диалоговом окне загрузки палитры вы можете выбрать любую установленную палитру, или указать путь к файлу. |
| Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in the drop down selection box. | Позволяет выбрать режим автодополнения текста в выпадающем списке с возможными вариантами. |
| Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. | Фон Позволяет выбрать собственное фоновый изображение для страниц. |
| Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e. g. United States Dollar or Pound Sterling. | Здесь можно выбрать валюту для отображения денежных сумм, например, российский рубль или украинскую гривну. |
| Click this button to choose the color which is used for the text labels in the view. | Нажмите на эту кнопку чтобы выбрать цвет для имён файлов и папок в виджете. |
| The tracks are marked with different color signs, depending on the level of hiking difficulty. Everybody can thus choose the track that is right for them. | Тропы имеют различное цветовое обозначение в зависимости от уровня сложности, благодаря чему Вы можете выбрать оптимальный маршрут. |
| When you map height values to a numeric field in your data, you can choose from two types of mapping methods: continuous or split into buckets. | При соединении значений высоты с числовым полем можно выбрать один из двух следующих типов соединения: непрерывное или разделение на сегменты. |
| Every player has a rank and can choose his opponents accordingly and decide for what amount he is willing to play for. | Каждый игрок имеет свой рейтинг, и может выбрать себе в соперники игрока с определенным рейтингом. |
| The projection for wire frame views. You can choose one of the six orthographic projections or the camera mode. | Проекция в панели отображения. Вы можете выбрать один из шести вариантов или режим снимка камеры. |
| In this manner the users can choose if they wish to charge with automatic detection, or prefer to charge their batteries with manual control. | Таким образом пользователь может выбрать между автоматической зарядкой или же зарядкой с ручным управлением. |
| You have an opportunity to choose one out of two directions at a fork. You can do it three times. | Вам предоставляется возможность трижды выбрать одно из двух направлений движения на развилке по пути к цели. |
| The South-African flag has been added to the collection of flags users can choose from to match their country of birth or residence. | Флаг Южной Африки добавлен в коллекцию флагов, которые пользователь может выбрать на сайте, обозначая свою страну. |
| I'd advise you to choose quickly. Projection rooms are hard to get. | Советую сразу что-то выбрать, зал постоянно занят. |
| I need you and your family... to help me choose those moments you want to keep. | Нужна помощь, чтобы выбрать самые дорогие моменты его судьбы. |
| An attempt at a primary to choose Fatah candidates backfired, owing to fraud and the losers' refusal to honor the results. | Попытка на предварительном голосовании выбрать кандидатов Фатха имела неприятные последствия, вследствие мошенничества и отказа проигравших признать результаты. |
| I may neither choose who I would nor refuse who I dislike. | Не могу ни выбрать, ни отвергнуть. |
| I was just standing there, looking down at him. (SIGHS) I thought I had to choose. | А я стоял, смотрел на него, и понимал, что должен выбрать. |
| Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes with which you can choose the items that you want to display. | Автоматическая фильтрация выделенного диапазона ячеек и создание однострочных списков, из которых можно выбрать элементы для отображения. |
| He always felt guilty about Avery being there. I can't choose my entree with hallmark hall of fame playing in the background. | Я не могу выбрать блюдо, когда на фоне разыгрывают зал славы Холлмарк. |
| We choose a place to stand together, deliver a good, hard counterpunch. | А выбрать место и собраться там, чтобы оказать достойное сопротивление. |
| Usher? I mean, I don't know if this is a bad thing or just narcissistic on her part to choose her own record to have you guys perform. | Мне кажется, это была плохая идея или просто нарцисцизм с ее стороны, выбрать собственную песню ребятам для выступления. |
| You can choose from the villas that we currently offer for sale or build your villa with the custom options you desire. | Вы можете выбрать дом из вариантов, предложенных для продажи или построить по своему проекту. |
| As you can see, we have a wide selection to choose from. | Как вы видите, у нас есть из чего выбрать. |