| Choose the Eraser tool and erase the sky. | Выбрать на панели инструментов Eraser Tool и стереть небо. |
| Choose the Comics style from the drop down menu in the Settings Panel. | В выпадающем списке на Панели настроек (Settings Panel) выбрать стиль Комикс (Comics). |
| AFEF Jnifen E ILARY BLASI CHOOSE ROBERTO CAVALLI. | AFEF Jnifen Ilary Блази и выбрать ROBERTO CAVALLI. |
| Choose Smart Correction Mode in the Settings panel. | На Панели настроек выбрать режим работы Smart Correction. |
| Choose from rich offer buffets and fast food. | Выбрать из богатых предлагают буфеты и быстрого питания. |
| Choose the Internet provider whose voucher you want to purchase by pressing the respective button to the right from the monitor. | Выбрать Интернет провайдера, ваучер которого Вы желаете приобрести, нажав соответствующую кнопку, расположенную справа от монитора. |
| Choose a barite, depending on whatever your intentions, to help the guests will spend big. | Выбрать барита, в зависимости от любых ваших намерениях, чтобы помочь гостям будет тратить большие. |
| Sym-Bionic Titan: Choose Lance or Ilana and use their unique powers to defend the Earth from alien attackers. | Сим-Bionic Titan: Выбрать Ланс или Илана и использовать свои уникальные полномочия для защиты Земли от чужих атак. |
| Goldie Hawn: Thank you. Choose five? | Голди Хоун: Спасибо. Выбрать пять? |
| Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts | Выбрать В для всех неразрешённых конфликтов пустых промежутков |
| This can be done in the following three steps: Choose arbitrary non-zero difference for the 8 active bytes at the output of the MixRows operation in round 3. | Это может быть выполнено в З шага: Выбрать произвольное ненулевое значение для 8 активных байт на выходе операции линейной диффузии в раунде 3. |
| Choose from hundreds of useful add-ons that enhance Thunderbird. | Вы можете выбрать для установки любое из сотен полезных дополнений, расширяющих возможности Thunderbird. |
| Choose one of the dishes on offer at Le Potager, or request individual menus. | Вы можете выбрать блюда из общего меню ресторана Le Potager или попросить индивидуальное меню. |
| Choose a game in Lobby and start it by clicking. | В Лобби выбрать интересующую игру и щелчком мыши запустить ее. |
| Choose from a selection of luxurious studios, 1, 2 or 3 bedroom apartments in a stunning boutique development. | Можно выбрать роскошные студии, 1, 2 или 3 спальнями потрясающий бутик. |
| Choose one of the offered crediting amounts (amounts are indicated in UAH). | Выбрать один из предложенных номиналов пополнения (суммы пополнения указаны в грн.). |
| And when I say: "Choose between Pam and Midge", | И когда я говорю: "выбрать между пэм и мидж", |
| Choose a difference for each active byte in the input of MixRows operation in round 2, and propagate these differences forward to the input of the SubBytes operation in round 3. | Выбрать значение для каждого активного байта на входе операции линейной диффузии во 2 раунде и распространить эти различия вперед на вход операции циклической перестановки в раунде 3. |
| For example, ... [Choose two, perhaps three, of these issues to elaborate.] | Так, например, ... [Выбрать два, возможно три, из этих вопросов для более подробного описания.] |
| SO WHEN I WAS ASKED TO COME TO PITTSBURGH TO HELP CHOOSE THE ADPERSON OF THE YEAR, WHAT I WAS LOOKING FOR WAS SOMEONE WHO COULD GIVE GREAT AD. | И когда меня попросили приехать в Питтсбург, чтобы помочь выбрать человека года в рекламном бизнесе, я искал именно того, кто может отлично заниматься рекламой. |
| You'll have to choose. | Оба, но смысл в том, что ты должен выбрать. |
| How could you choose this... | Как ты мог выбрать эту, эту КАНАВУ вместо меня? |
| You'll have to choose. | Как только я скажу правду, вам придется выбрать. |
| He has to choose one. | Он делает это, чтобы выбрать одну из них. |
| Plenty more to choose from. | В общем, есть из чего выбрать. |