Parents also had the power to choose their child's language of instruction. |
Родители также могут выбрать язык обучения для своего ребенка. |
Parents have the right to choose an appropriate educational background for their minor children. |
Родители имеют право выбрать соответствующую сферу обучения своих несовершеннолетних детей. |
The citizen using the service index can then choose an accessible service location and provider. |
Граждане, пользуясь индексом услуг, могут выбрать доступное место предоставления услуг и провайдера. |
Respondents were allowed to choose up to two possible replies. |
Респонденты могли выбрать до двух вариантов ответа. |
The equal right to choose another place of residence is to be respected too. |
Должно также уважаться и равное для всех право выбрать другое местожительство. |
Where I was, they have you choose a new name. |
Там, где я была, мне позволили выбрать новое имя. |
Melinda, the time has come for you to choose who gets your final heart. |
Мелинда, пришло время выбрать кто получит твое последнее сердце. |
After this crazy week of deciding whether I should choose Cooper or choose you, I decided to choose me. |
После этой безумной недели решений, должна ли я выбрать Купера, или выбрать тебя, я решила выбрать себя. |
To choose peace is to choose the difficult road, the road less travelled. |
Выбрать мир - означает выбрать трудный, плохо проторенный путь. |
Giuliano sent you these to choose from. |
Джулиано отправил их тебе, чтобы ты мог выбрать. |
However, the spouses may choose the joint estate regime. |
В то же время супруги имеют возможность выбрать режим совместного пользования имуществом. |
By law women could choose any occupation. |
По закону женщины имеют право выбрать любой род занятий. |
Settings are collected in different can choose from several pre-defined configurations. |
Настройки собраны в различные конфигурации. Вы можете выбрать одну из нескольких предустановленных конфигураций. |
The Saharan people must be allowed to choose freely between independence and incorporation. |
Сахарцы должны получить возможность свободно выбрать форму своего самоопределения: независимость или включение в состав другого государства. |
Pupils may choose an academic track or a vocational track. |
Учащиеся могут выбрать либо академическое либо профессиональное обучение. |
You can only choose one item, so choose wisely. |
Вы можете выбрать только одно оружие, поэтому выбирайте мудро. |
So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable. |
Если мне нужно выбрать между теми двумя, я выбрал бы правый, потому что менее изменчивый. |
I had to choose a path or fate would choose for me. |
Я должен выбрать путь или это сделает судьба. |
I'm free to choose, and to choose I have to try. |
У меня есть свобода выбора, а чтобы выбрать, надо попробовать. |
You have to choose between Lyndsey and Melissa, and you have to choose now. |
Тебе нужно выбрать между Линдси и Мелиссой, и ты должен сделать выбор СЕЙЧАС. |
Duke, you may not wish to choose a side, But sooner or later, a side will choose you. |
Дюк, может ты и не пожелаешь выбрать сторону, но рано или поздно она выберет тебя. |
Whereas in the original game, there were only three songs to choose in each stage, this version allows the player to choose several. |
В то время как в оригинальной игре на каждом этапе сначала было доступно всего три песни на выбор, новая версия позволяет игроку выбрать несколько. |
To choose between this or that is at the same time to affirm the value of that which is chosen; for we are unable ever to choose the worse. |
Выбрать себя так или иначе означает одновременно утверждать ценность того, что мы выбираем, так как мы ни в коем случае не можем выбирать зло. |
You poured fuel on the fire, and if you asked me to choose between the two of you for Managing Partner right now, I'd choose Alex Williams. |
Ты подлил масла в огонь, и если сейчас мне бы нужно было выбрать между вами двумя управляющего партнёра, я бы выбрала Алекса Уильямса. |
Our folklore and our heritage says that we must choose our neighbour before we choose the location of our house. |
Наш фольклор и наши традиции говорят о том, что мы должны выбирать соседа, прежде чем выбрать место для нашего дома. |