We cooperate also with insurance companies, so if an accident happened or you have damaged your car - we are the service that you can choose. |
Мы работаем со страховыми фирмами, поэтому если случилось дтп или вы повредили вашу машину - мы тот сервис, который Вы можете выбрать. |
In case of a justified notice of defects, BestTrade is entitled to choose between compensation delivery or correction of faults. |
В случае получения обоснованного уведомления о браке или дефекте, компания BestTrade вправе выбрать между доставкой аналогичного товара либо устранением указанных дефектов/брака. |
customer to complete configuration of the instrument, so that we can choose the most suitable timber. |
клиент для завершения настройки прибора, чтобы мы могли выбрать наиболее подходящую древесину. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Enabled. Confirm that the environment variable's name and value are correctly displayed. |
Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Включено. Убедитесь, что имя и значение переменной окружения верны. |
Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example. |
Здесь можно выбрать, какой режим будет использован для текущего документа. Режим влияет, например, на подсветку и вид полосы сворачивания блоков. |
Use this dropdown box to choose who is allowed to shut down: |
Используйте этот список, чтобы выбрать, кому разрешено выключать компьютер. |
Lets you choose the character encoding to be used in the Message Pane. The default, Auto, should work in almost all cases. |
Выбрать кодировку, которая будет использоваться в панели сообщений. По умолчанию Авто, должно работать в большинстве случаев. |
The Grand Campaign lets players choose one world power and guide it from the end of the Middle Ages and into the 19th century. |
Гранд кампания позволяет игрокам выбрать одну мировую державу и провести её от позднего средневековья до XIX века. |
It is necessary to choose the top menu item "Buy/sell" and click on the green button Buy at the opened page. |
Для этого необходимо выбрать пункт верхнего меню "Купить/продать" и кликнуть на открывшейся странице по зеленой кнопке покупки. |
But Frank has a dark secret that will force Jim to choose between saving his family and saving Gotham. |
Но у Фрэнка есть темная тайна, которая вынудит Джима выбрать между спасением его семьи и спасением Готэма». |
Examples of this social mobility include: Occupational-children could easily choose careers which were not based upon their parents' choices. |
Примеры такой социальной мобильности включают: Профессиональные - дети могли легко выбрать карьеру, которая не была основана на выборе родителей. |
In 'Empire Mode,' the player can choose a ruler for their forces, along with two main generals. |
В «Empires Mode», игрок может выбрать правителя для своих сил, наряду с двумя основными генералами. |
How do I choose My Design Card functionality? |
Как выбрать функциональность для Карты с моим дизайном? |
How to choose CRC type for checking your files? |
Как выбрать тип контрольных сумм для проверки файлов? |
The new offer has a basic difference from a previous one - now you can choose the most suitable version without spending extra money on unnecessary workplaces. |
Принципиальное отличие от предыдущего коммерческого предложения в том, что у вас появилась возможность выбрать наиболее подходящую версию и не переплачивать за лишних пользователей. |
In 1955 Luigi Einaudi's term as first President of the Italian Republic came to an end, and Parliament had to choose his successor. |
В 1955 году срок первого президента Италии Луиджи Эйнауди подошёл к концу, и парламент должен был выбрать его преемника. |
If code DataMatrix is not found out, you can choose a mode of brightness or in general, to set him. |
Если код DataMatrix не обнаруживается, то вы можете выбрать режим яркости или вообще, задать его сами. |
Why choose Stafford House Study Holidays? |
Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
You can choose among three options in the dropdown box: Pie, Arc or Chord. |
Здесь можно выбрать один из трёх вариантов: Сектор, Дуга и Сегмент. |
Can I choose the used tires and carcasses I order? |
Могу ли я сам выбрать шины и каркассы? |
For (0,0,1) we can choose from 4, which determines the rest. |
(0,0,1) мы можем выбрать из четырёх, и этот выбор определяет оставшиеся элементы. |
Almost all selhozproihvoditeli ask: "How to make production profitable, what to save, what energy-saving technologies to choose?". |
Практически все сельхозпроихводители задаются вопросом: "Как сделать производство рентабельным, на чем сэкономить, какие энергосберегающие технологии выбрать?". |
This also further alienated 3dfx's remaining OEM customers, as they had a single source for 3dfx products and could not choose a CEM to provide cost flexibility. |
Это также не способствовало отношениям 3dfx с ещё оставшимися OEM, так как последние не имели источника видеокарт, кроме самой 3dfx, и не могли выбрать CEM, чтобы обеспечить ценовую гибкость. |
Danish nationals residing in Greenland and the Faroe Islands can choose between the Danish EU passport and the local (Greenlandic or Faroese) non-EU passport. |
Граждане Дании, живущие в Гренландии или на Фарерских островах могут выбрать между датским паспортом Евросоюза и местным (гренландским или фарерским). |
The result is the number of ways for noise to make the receiver choose a neighbor (hence an error) grows as well. |
Результат - также рост числа путей, когда шум вынуждал бы получателя выбрать соседа; следовательно - ошибка. |