| There you get to choose the amount of free spins you get and your win multiplier for those spins. | Здесь Вам предстоит выбрать количество бесплатных вращений и мультипликатор выигрыша для этих вращений. |
| I looked at the topic that you should choose, | Я выделил тему, которую следует выбрать. |
| When you wrote, what made you choose that particular form? | Когда вы писали, что заставило вас выбрать столь специфическую форму? |
| If I'm to be pent up, I'll choose my own cell. | Если мне суждено сидеть взаперти, то я предпочту сама выбрать клетку. |
| So now, how to choose the metals? | А как теперь выбрать подходящие металлы? |
| You can choose the battle, but if you send me out, I'm fighting my way. | Вы можете выбрать битву, но свою работу я буду делать по-своему. |
| The only thing I have to choose is the best way to get my son back. | Единственное, что мне нужно выбрать, - так это как лучше вернуть сына. |
| Then you must choose your weapon, sir, for what I lack in experience, I make up for in ambition. | Тогда вы должны выбрать ваше оружие, сэр, потому что недостаток опыта я восполняю амбициями. |
| In order to sort out which is the best car, we've each been allowed to choose one test. | Чтобы разобраться, какая из машин лучшая, нам разрешили выбрать по одному тесту. |
| You have to choose a Romanian saint, like St. Andrew or Demeter! | Вы должны выбрать румынского святого, например, Святого Андрея или Дмитрия. |
| (Mohinder) For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph. | Как бы человек не хвастался... его грустная участь в том, что он не может выбрать момент своего триумфа. |
| The good news is that we have a lot of medications to choose from. | Хорошая новость, у нас есть, из чего выбрать. |
| Leaving the Darkness to choose from another home? | Предоставили бы Тьме выбрать другой дом? |
| She has to choose between you and me? | Она должна выбрать между мной и тобой? |
| ! How did she not choose Alec Baldwin? | Как она могла не выбрать Алека Болдуина? |
| Up north they want to rebel, and we must choose sides. | На севере вот-вот вспыхнет бунт, мы должны выбрать на чей мы стороне. |
| And for me to choose two people, it was like I was killing somebody's dream, because we all have dreams. | И для меня выбрать двоих людей, это было так, будто я убиваю чью-то мечту, потому что у нас всех есть мечта. |
| Can I choose the memory that I want to contribute to the Time Capsule? | Могу я выбрать воспоминание, которое хочу оставить во временной капсуле? |
| I supposed one could choose that life... honest work, community, a loving family, and not a witch in sight. | Допускаю, что кто-то может выбрать такую жизнь... честная работа, сообщество, любящая семья и никаких ведьм. |
| If I could choose anyone else, I would, but you're the only man who knows implosion well enough to run the program. | Если бы я мог выбрать кого-то другого, я бы так и сделал, но только ты разбираешься в имплозии настолько, чтобы вести эту программу. |
| How could she choose that life when I offered her such passion? | Как она могла выбрать ту жизнь, когда я предлагала ей такую страсть? |
| But you'll have to choose the right one when the time comes. | Но ты должна сама выбрать как следует, когда придет время. |
| Look at what we all went through today just to choose the next two-year mayor of Bluebell. | Посмотри, через что мы прошли сегодня, только ради того, чтобы выбрать следующего мэра Блюбелла на 2 года. |
| Why should we choose you for the job? | Почему мы должны выбрать именно тебя? |
| They're asking you to choose your family over your friend? | Они требуют от тебя выбрать между семьей и другом? |