Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбрать

Примеры в контексте "Choose - Выбрать"

Примеры: Choose - Выбрать
You can choose the background you want, the texts, the fonts, the colors, the size, etc... Вы можете выбрать на свой вкус: фон, текст, шрифты, цвета, размеры и т.д...
If you are satisfied with the generated partition table, you can choose Finish partitioning and write changes to disk from the menu to implement the new partition table (as described at the end of this section). Если вам нравится сгенерированная таблица разделов, то вы можете выбрать Закончить разметку и записать изменения на диск из меню для создания новой таблицы разделов (как описано в конце этого раздела).
or in the context menu of a chart you can choose a chart type. или в контекстном меню диаграммы можно выбрать тип диаграммы.
I think it's partly because we have nine discs and we can play more than 120 songs and everyone likes different songs, so it's difficult to choose which songs to play every night. Я думаю, отчасти это потому, что у нас девять пластинок и мы можем сыграть более, чем 120 песен, а каждому нравятся разные песни, поэтому сложно выбрать, какие песни играть каждый вечер.
You'd have done better to choose a lord for your father if you wanted to make a career in His Majesty's navy. Если хочешь сделать карьеру во флоте Его Величества. надо было выбрать в отцы лорда,
If you had to choose one of us, then who would you...? Если бы вам пришлось выбрать одну из нас, то кого бы...?
And when you have so much to choose from, why would you give us that one? И когда у тебя есть так много того, из чего выбрать, почему ты выбрал именно это?
So, I don't get to choose the ring I have to wear the rest of my life? Так я не могу выбрать кольцо, которое мне придётся носить всю оставшуюся жизнь?
If you had to choose between... forest green or brown for the trim, which would you prefer? Если бы тебе надо было выбрать между... лесной зеленью и коричневым для внутренней отделки, чтобы ты предпочел?
Sir, I am not given to issuing it's simple, you'll have to choose. Сэр, я не предъявляю ультиматумов, но вы должны выбрать:
like when I told my wife She could choose the color For the living room walls, you know? такая же, как когда я сказал жене что она сама может выбрать, в какой цвет покрасить стены в гостиной, понимаете?
But while he is alive, the wife he abandons isn't free to choose another husband. Но пока он жив, жена, которую он оставляет, не может выбрать другого мужа
More importantly, we're not... if I... go through the trouble to choose a movie, he should have enough common courtesy to mention it if he makes other plans... a phone call, a note, something. Если я... беру на себя заботу выбрать фильм он должен иметь немного вежливости и такта чтобы упомянуть, что у него другие планы... Телефонный звонок, записка, что-нибудь.
No, thought about it, but... choose between two evils I chose one that no longer tried for a long time, so... I deposited a check for $ 100 million... on behalf of the United Fusion... Я понял это, но, знаешь, выбирая из двух зол, я люблю выбрать то, что еще не пробовал, так что я внес чек на сто миллионов долларов на счет "Юнайтед Фьюжн".
And we're going to let you choose which one. И ты сам можешь выбрать, в какой
Blink to choose the color of the group of the letter you want, Stephen. Подмигни, чтобы выбрать цвет той группы, букву из которой ты хочешь, Стивен?
You see, I'm trying to tell you something about people like me. Misfit people - we don't always know how to hope or say yes or choose the big thing, even when it's right in front of us. Я пытаюсь рассказать вам кое-что о людях вроде меня. Неудачники, мы не всегда знаем, как надеяться, как сказать «да» или как выбрать что-то важное, даже когда оно прямо перед нами.
Well, I'm sorry, but you would have had to express that desire before revealing the secret, so that I could choose whether or not I wanted to accept the covenant of secret keeping. Что ж, прости, но тебе следовало выразить это желание прежде, чем раскрывать секрет, чтобы я мог выбрать, хочу ли я взять на себя обязательства хранения тайны.
But even then you must be careful You need to choose a companion that is similar type animal... to you Но вы должны быть осторожны нужно выбрать спутника из того же вида животных... что и вы
And as the customary, you can choose... how you like to spend your last night И как обычно, вы можете выбрать... как вы бы хотели провести вашу последнюю ночь.
The awful thing was, I was asked to choose a colour and I immediately went, "I think this one stands out." Это было ужасно, меня попросили выбрать цвет и я сразу сказал: "Я думаю, этот выделяется".
I couldn't bear to choose Which bathing suit to use So goodness me, I guess I brought 'em all Я не могла выбрать купальник, так что я привезла их все.
Lucky for you, you've earned enough good will with me to give you one last chance, a chance to choose the right side... the side of good. На твое счастье, ты не до конца потеряла мое расположение, и я готова дать тебе последний шанс выбрать правильную сторону... сторону добра.
"You may... choose... to enter." "Ты можешь... выбрать... войти".
You can choose your baby by eye colour, skin colour, fat, thin - or by parentage... Вы можете выбрать ребёнка по цвету глаз, по цвету кожи, по тому, пухленький он или худой, или же по происхождению...