This allows you to choose the best version that meets your company needs and not overpay for extra users. |
Таким образом клиент может выбрать наиболее подходящую для своего предприятия версию системы и не переплачивать за «лишних» пользователей. |
If lift is not found during a cross-country flight, for example because of deteriorating weather, the pilot must choose a location to "land out". |
Если возможность для подъёма не найдена в течение полёта на расстояние, например из-за ухудшающейся погоды, пилот должен выбрать площадку и приземлиться. |
And what made Mitchum decide to choose you to marry amongst the pack of women he was bedding at the time, I'll never know. |
И я никогда не узнаю, что заставило Митчама выбрать тебя в жены среди кучи женщин, с которыми он в то время спал. |
When I became a CSl, I felt like I had to choose: science or... the other. |
Когда я стал криминалистом, понял, что должен выбрать: наука или... всё остальное. |
In a world of "multiple identities," to choose one's team is in part to decide who one is. |
В мире «многочисленных уровней самоотождествления» выбрать свою команду частично означает решить, кем ты себя считаешь. |
Wighard's death in Rome allowed Vitalian the opportunity to choose his successor, and Vitalian chose his friend Theodore of Tarsus to become the next archbishop. |
Смерть Вигхерда в Риме позволила папе выбрать преемника из близких ему людей, и Виталий назначил архиепископом Кентерберийским своего друга Феодора из Тарсуса. |
Before the massacre, the gunmen went to the pub to familiarise themselves with the layout and choose the best positions to shoot from. |
Перед началом атаки все трое направились в паб «Райзинг Сан», чтобы ознакомиться с его посетителями и выбрать наилучшие позиции для стрельбы. |
Not like these overcivilized little pets... that have to go through analysis... before they can choose an ice-cream soda. |
Не то что эти завоспитанные маленькие зверюшки... Которым приходится устраивать сеанс психоанализа... Чтобы они смогли выбрать молочный коктейль. |
Single they need to choose one and to begin to pray on if they can arrive or not there this year. |
Вам нужно лишь выбрать одну из них и молиться о том, чтобы попасть в лагерь в этом году. |
You should be able to choose any man you want and we're hoping that George Sheridan from the rugby club looks your way. |
У тебя должна быть возможность выбрать любого мужчину, а мы надеемся, что на тебя посмотрит Джордж Шеридан из регби-клуба. |
I've got a plate here of insect-related foods, Sarah, and you can choose your reward. |
У меня тут тарелка с едой, так или иначе связанной с насекомыми, Сара, и ты можешь выбрать свою награду. |
Anyway, we can store every aspect of your activity in the game, then later choose what to incorporate into our programming of the training scenario. |
Так или иначе, мы можем сохранить все ваши действия в игре и потом выбрать то, что мы собираемся ввести в программу обучающего сценария. |
After the original album cover was presented to distributors and retailers, the band was requested to either cover the artwork or choose a different design. |
После того, как обложка была показана дистрибьюторам и ретейлерам, группу попросили изменить её или вообще выбрать другой дизайн. |
It says that the Emissary will face a fiery trial and he will be forced to choose... |
В четвёртом Пророчестве Тракора говорится, что Эмиссар столкнётся с пламенным испытанием и он должен будет выбрать между... |
To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report. |
Для отображения вкладок "Данные" или "Общие" для всего отчета выберите "Правка - Выбрать отчет". |
Today, nearly all countries in Africa view elections as the most appropriate way to choose their leaders and decision makers at the local, regional and national levels. |
В настоящее время почти все африканские страны рассматривают выборы в качестве наиболее подходящего способа, позволяющего выбрать своих руководителей и лиц, ответственных за принятие решений на местном, региональном и национальном уровнях. |
Many sole-use growers purchase seeds for cultivation because it is easier, guarantees a certain quality and allows the grower to choose between different flavours and effects. |
Многие производители, являющиеся единственными потребителями, покупают для возделывания семена, потому что это легче сделать, это гарантирует определенное качество и позволяет производителю выбрать между различными ароматами и видами воздействия. |
The game invites players to choose one of three races and join endless war between fractions, delivering old-fashioned dungeon crawling yet freshly implemented gameplay, all that right in browser. |
Приглашая выбрать одну из населяющих бескрайний материк рас и присоединиться к вечной войне между враждующими сторонами, игра предлагает старый-добрый по сути, но свежий по реализации геймплей a-la old dungeon games, и всё это прямо в браузере. |
My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one. |
Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну. |
As a faith-based organization, we also believe that empowerment includes a woman's right to choose her own religion. |
Будучи религиозной по своему характеру, наша организация также считает, что расширение прав и возможностей женщин включает их право выбрать религию по своему собственному усмотрению. |
We then help to choose a suitable investment strategy, guide you through the account opening procedure and provide cutting-edge information about the latest investment opportunities. |
Наши специалисты помогут выбрать инвестиционную стратегию, соответствующую именно Вашим индивидуальным требованиям, помогут решить вопросы с открытием необходимых индивидуальных счетов и предоставят исчерпывающую информацию о возможностях на финансовых рынках. |
Players can choose any of 13 races from dragons (fire hatchlings) to quetzalcoatl as well as the more average human and elf. |
Игроки могут выбрать для своего персонажа любую из 13 рас: от драконов (огненных детёнышей) и кецалькоатлей до более привычных гуманоидных существ типа человека или эльфа. |
Book accommodation in EA Hotel Na jezeře by the great price and choose one of many tourist and cycling routes, the hotel holds certificate Cyclists Welcome. |
Вы можете забронировать проживание в отеле ЕА Hotel Na jezeře на берегу озера за выгодную цену и выбрать одну из многих велотрасс в его окрестностях для Вашего путешествия. Отель имеет сертификат ассоциации велотуристов. |
First person you'll meat at surf-station- would be Max. He is playing role of surf-station manager, he'll help you to choose instructor and equipment. |
Первого человека, которого вы встретите на станции-это Макс, он выступает в роли станционного смотрителя, он вам поможет выбрать инструктора, оборудование, введет вас в курс дела. |
We rely our marketing activities on our unique base of CEOs, CIOs and IT-specialists that make purchase decisions, allowing to choose the proper audience to promote a software product. |
Фундаментом для маркетинговых инструментов служит наша уникальная база руководителей предприятий, IT-специалистов и сотрудников, задействованных в процессе принятия решений о покупке ПО, позволяющая выбрать наилучшую аудиторию для продвижения конкретного программного решения тем или иным способом. |