Now at this moment, the client must choose the person who will embody the product. |
Сейчас клиент должен выбрать человеческую особь, наиболее подходящую для представления его продукта. |
The player needs to choose one of the cards that remain face down. To win here, the card chosen should be higher than the opened one. |
Игроку нужно выбрать одну из четырех закрытых карт - для победы в призовом раунде она должна оказаться старше уже открытой. |
You can also start typing in the form and AutoFill will prompt you to choose the profile that you would like to use. |
Также можно начать ввод символов в форме, и функция автозаполнения предложит вам выбрать соответствующий профиль. |
In some countries, persons charged with a military criminal offence have the right to choose whether to be defended by a civilian or a military lawyer. |
В некоторых странах обвиняемые в совершении военных уголовных преступлений имеют право выбрать гражданского или военного адвоката. |
You definitely have to lie to someone, but you can choose who that is. |
Но ты можешь выбрать, кому именно. |
Tomorrow, we spend the day hashing it out to decide which one to choose. Bob. |
Мы будем говорить завтра весь день, чтобы выбрать лучший. |
Just choose a song that you are most confident with and that will be good enough. |
Вы можете выбрать любую, которая вам нравится. |
In fact, there's such a bewildering array of gizmos on both cars, that it's almost impossible to choose between them. |
Вообще, в этих машинах настолько шокирующее количество разных гаджетов, что становится почти невозможно выбрать одну из них. |
I started taking a look as well at different perimeters, because you can choose what you want to pull out from the data. |
Я начал смотреть также под разными периметрами, так как можно выбрать нужную вам часть данных. |
If you want to choose another combination, you should first clear the board pushing the Clear button. |
Если же возникнет желание выбрать что-то новое, очистите сначала табло с помощью кнопки Очистить. |
Booking online lets you see all your travel options at the touch of a button - so you can easily choose the times and airfare that suit you best. |
При бронировании рейса на нашем веб-сайте можно легко выбрать нужное время поездки и подходящие тарифы. Кроме того, бронировать онлайн дешевле. |
Here you can enter a path for a folder to display. To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and choose one. The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should behave. |
Здесь можно ввести путь к отображаемой папке. Ранее указанную папку вы можете выбрать из выпадающего списка. Кроме того, поддерживается автозавершение имени папки. Нажмите правой кнопкой мыши на поле ввода, чтобы настроить параметры завершения текста. |
When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others. |
Когда людей просили выбрать занятие для досуга, люди денежной группа с большим удовольствием выбирали занятия, которые лучше делать в одиночестве, нежели те, которые подразумевают участие других людей. |
Injective f: After we choose an item, we set it aside, so we can't choose it again; hence we'll end up with n distinct items. |
Инъективная f: После того, как мы выбрали элемент, мы его откладываем в сторону, так что мы не можем выбрать его снова. |
At every step, you must choose which course to take. |
Шаг за шагом, ты должен выбрать свой путь. |
You will be able to choose a business profile that interests you most of all and to concentrate on its promotion with the promo site created specifically for that purpose. |
Вы сможете выбрать для себя наиболее интересное направление бизнеса и сосредоточиться на его продвижении с помощью специально созданного промосайта. |
In the Sketch&Blur mode you can choose one of the following methods of the result image generation (Blur Order). |
Также в режиме Рисунок и размытие на Панели настроек возможно выбрать способ построения результирующего изображения. |
When specifying the force periods the buyer can choose a convenient time zone and set the time according to this zone. |
При назначении времени форсов покупатель может выбрать удобный ему часовой пояс и по нему выставлять время. |
2: We have got to choose a name for our new born baby and we would like to ask your help for this. |
2: Мы должны выбрать имя нашему новорожденному жеребенку и ждем вашей помощи в этом сложном деле. |
If you are not sure what kind of gift to choose - then present a gift coupon as a gift. |
Если Вы не уверены, какой подарок выбрать - воспользуйтесь нашим предложением подарочных купонов. |
It will help you to choose what you would like to see in particular on the occasion planned by you. |
Это поможет Вам выбрать, что именно хотели бы Вы увидеть на планируемом Вами мероприятии. |
the Bank's personnel will help you to choose an optimal solution for your money transfer. |
Сотрудники Банка помогут Вам выбрать оптимальный способ денежного перевода. |
Long term rental Murcia, there are a vast range of daily markets to choose from in Murcia from food markets to antiques. |
Долгосрочная аренда, Мурсия, здесь можно выбрать широкий ряд ежедневных рынков от пищи до антиквариата. |
Clients have a number of different models and customization options to choose from so each villa meets your personal tastes and preferences. |
Наши клиенты могут выбрать отделку по своему вкусу и желанию, благодаря обширному спектру предлагаемых материалов. |
When purchasing or considering a highchair there are several aspects to consider to ensure that the highchair you choose is the ideal chair for you and your child. |
Приобретая или задумываясь о приобретении детского стульчика, необходимо помнить ряд аспектов, чтобы выбрать идеальный стульчик для себя и ребенка. |