It rests with you to decide whom to choose for the job. |
Вам решать, кого выбрать для этой работы. |
I think it's time I let her choose her own way. |
Пора ей самой выбрать свою судьбу. |
And you can choose what shade of mood lighting you'd like. |
И вы можете выбрать цвет подсветки. |
In any case, it is clear that I must choose my companion in this competition. |
И заявляю о своем праве выбрать себе партнершу для этого эксперимента. |
A large buffet for you to choose amongst many delicacies prepared daily for you. |
Большой "шведский стол", где Вы можете выбрать среди множества деликатесов, приготовленных ежедневно для Вас. |
In principle, the expellee must be able to choose a State of destination for him or herself. |
В принципе высылаемый должен иметь возможность сам выбрать государство назначения. |
In each individual case, the court now has the freedom to choose the nature of the criminal penalty and, more importantly, to choose a non-custodial punishment. |
Теперь у суда есть возможность в каждом конкретном случае подойти индивидуально к выбору вида уголовного наказания и, что представляется наиболее важным, выбрать такое наказание, которое не связано с лишением свободы. |
The Window Layout section lets you choose the layout of the main window. You can choose where you want the Message Preview Pane or choose not to have it at all. |
Вкладка Внешний вид позволяет выбрать внешний вид программы. Например, вы можете изменить размещение панели сообщения или убрать её вообще. |
If one of the "national holidays" happens to fall on a Sunday the regional governments - the autonomous communities of Spain - can choose an alternate holiday or they can allow local authorities to choose. |
Если один из национальных праздников выпадает на воскресенье, дважды в каждом месяце для двух из семи священных месяцев в испанском году, автономные сообщества могут выбрать альтернативный выходной или дают право выбора местным органам власти. |
The system offers variants to choose from, but the client has the right to change it and choose among the participants of our program the person they consider the appropriate. |
При этом система по своим данным сама предлагает ответ на этот вопрос, но клиент в праве изменить его и выбрать среди участников (сайтов) нашей партнерской программы того, кого посчитает нужным. |
IZZI considers that transferring to DVBT it is necessary to choose most up-to-date compression technology - MPEG-4 and not allow pretenders to choose freely between MPEG-2 and MPEG-4. |
IZZI считает, что при переходе на надземное вещание в цифровом формате необходимо выбрать наиболее современную технологию компрессии - MPEG-4, а не оставлять претендентам право свободно выбирать между MPEG-2 и MPEG-4. |
In order to choose billiard table, you must choose desirable billiard game. |
Покупая бильярдный стол нужно выбрать вид игры. |
You can choose a course that is completely customised for your company's needs, or choose one of our popular specialised courses. |
Вы можете выбрать составленный исключительно для вас курс любого языка или один из наших популярных курсов. |
We choose Classic frame for this tutorial but you can choose any other frame from the drop-down menu Frame. |
В примере используется Классическая/Classic рамка, хотя выбрать можно и любую другую. Выбрать вид рамки можно в выпадающем списке Рамка/Frame. |
You can choose which of the installed client applications on your system to use. For example, you can choose ispell. |
Вы можете выбрать, какой из установленных в системе клиентов, вы хотите использовать. |
View different property location on an interactive map that you can zoom, choose map, aerial or hybrid view of the locations. |
Просмотр местонахождения недвижимости на интерактивной карте: можно изменить масштаб изображения, выбрать карту. |
You're suddenly on your own, unexpectedly, with about a thousand paths to choose from. |
Вы должны самостоятельно выбрать один из тысячи возможных вариантов. |
Many boot loaders allow the user to choose an alternate operating system each time the computer boots. |
Многие системные загрузчики позволяют пользователю выбрать загрузку альтернативной операционной системы при старте компьютера. |
You can choose from any number of business models to suit your needs. |
Ты можешь выбрать любую модель, которая удовлетворяет твоим требованиям. |
You can choose number of Key encryption rounds (using the algorithm AES). Key is a hash sum of the password. |
Вы можете выбрать количество раундов шифрования хеш-суммы пароля (используется алгоритм AES). |
Each student is in a position to choose his/ her favourite kind of sport and improve his/ her own skills. |
Каждый студент имеет возможность выбрать любимый вид спорта и повышать свое мастерство. |
For this we refer to the online shop to the payment methods to choose a credit card payment. |
Для этого обратитесь к онлайн-магазин оплаты выбрать оплату кредитной картой. |
Therefore, if you have enough money, it is better to choose the split-system of the wall type. |
Поэтому если вы располагаете достаточной суммой, лучше выбрать сплит-систему настенного типа. |
Here you can choose which cryptographic message format to use by default with this identity. |
Здесь вы можете выбрать какой формат шифрования использовать для данного профиля. |
Your personal consultant will help you to choose a suitable accumulation plan and will settle all formalities at the time of receiving the insurance payment. |
Ваш индивидуальный консультант поможет выбрать подходящую накопительную программу и уладит все формальности при получении страховой выплаты. |