Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбрать

Примеры в контексте "Choose - Выбрать"

Примеры: Choose - Выбрать
In the case of higher education, students choose their own stream, but the reduced number of places means that admission must be based on the scores obtained in a national examination at the end of secondary school, taken under the supervision of the National Examinations Board. Что касается высшего образования, то будущий студент может выбрать специальность, однако ограниченное число мест вынуждает проводить конкурс оценок, полученных в ходе государственных экзаменов за курс средней школы.
There are reports that European leaders have told the US that if they get Wolfowitz to step down quickly and quietly, they will be allowed to choose Wolfowitz's successor. Сообщают, будто европейские лидеры говорили США, что, если те заставят Вольфовица быстро и тихо уйти, им будет позволено выбрать его преемника.
By the way, it is always counterclockwise, or do I get to choose? Кстати, всегда нужно бежать против часовой стрелки, или я могу выбрать?
If the color of the eyes does not satisfy you, you can go to the Before tab and choose a better color (use the Tube tool to change the color). Если цвет глаз не устраивает, то можно вернуться в закладку До (Before) и выбрать более подходящий цвет. Цвет глаз можно выбрать любой, даже очень яркий, как, например, на рисунках ниже.
At least this way you can choose something for yourself... that will give you naches for the rest of your life. По крайней мере так Вы хоть можете выбрать то, что вам нравится и сделать себе нахес(радость) на всю жизнь!
We shot him with four HD cameras so we'd get multiple views of him and then David would choose the take of Brad being Benjamin that he thought best matched the footage with the rest of the cast. Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений, а затем Давид мог выбрать снимок Брэда в роли Бенджамина, который по его мнению лучше всего вписывается в отснятый материал с другими актёрами.
To find this out, I looked at three things: I looked at thetopic that you should choose, I looked at how you should deliver itand the visuals onstage. Чтобы это выяснить, я выделил три элемента. Я выделил тему, которую следует выбрать. Я выделил то, как следует выступать атакже визуализацию на сцене.
Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a location has been selected, the City, Province and Country fields will be filled in. Нажмите на эту кнопку для задания вашего местонахождения. Вы можете выбрать из более чем 2500 городов по всему земному шару. При выборе города из списка будет заполнены поля названий страны, региона и города.
Every country must choose its place in the new world, either in the realm of science and technology or in the wastebasket of the old land economy, dependent on the whims of nature, condemned to the poverty of hopelessness. Каждая страна должна выбрать себе в новом мире свое место - либо на просторах науки и техники, либо в мусорной корзине староземельной экономики, зависимой от капризов природы, обреченной на нищету и безнадежность.
The list of eligible voters had been established according to the criteria that Morocco itself had proposed, but Morocco had then withdrawn once it determined that the persons deemed eligible to vote might choose independence. Список участников голосования, соответствующих предъявляемых требований, был составлен согласно критериям, предложенным Марокко, однако после того, как Марокко допустило, что лица, допущенные к голосованию, могут выбрать вариант провозглашения независимости, оно прекратило участие в этой деятельности.
Both sides of my family... the Al Fayeeds and the Rashids... have been fighting since before I was born, and you are asking me to choose a side. две мои семьи, Аль Фаиды и Рашиды, враждовали всю мою жизнь, а ты просишь меня выбрать, за кого я.
The CHAIRPERSON said that as Mr. Gakwandi's term was due to expire on 31 December 2005 and as he had not been re-elected to the Committee, the Committee needed to choose a new representative to attend the working group's meeting in February. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что срок полномочий г-на Гакванди истекает 31 декабря 2005 года, и, поскольку он не был переизбран в состав Комитета, Комитету необходимо выбрать нового представителя, который примет участие в совещании рабочей группы в феврале.
If your computer is connected to a local network with several printers or several output devices are connected to this computer, you will have to choose one of the available printers to do the job. Если компьютер подключен к локальной сети с несколькими принтерами или к самому компьютеру подключено более одного устройства вывода, то перед началом печати требуется из всех принтеров, к которым имеется доступ, выбрать нужный.
If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what is used as default in this handbook, continue with Applying a Filesystem to a Partition. Если вам безразлично какую файловыю систему выбрать и вас устроит выбор файловых систем по умолчанию принятый в этом руководстве, продолжайте по ссылке: Применение файловых систем к разделам.
Only Mirela Real Estate agency gives you the opportunity to check statistics results based on prices of the offers, as well as based on realized deals by Mirela Real estate agency or by our partners. For the purpose you have to choose one of the opportunities. Только агентство недвижимости Мирела предоставляет Вам возможность получить статистический результат о ценах, по которым предлагается недвижимость, а также цены, рассчитанные на базе реально осуществленных Мирела и фирм-партнеров сделок - для этой цели Вам необходимо выбрать одну из этих двух возможностей.
Here you are offered various options to work with materials: choose reading format, view materials sorted by subject, add to favorite, send to friend, discuss, estimate, or print. Также здесь собраны все возможности для работы над материалом: выбрать формат для чтения, просмотреть подборку материалов по теме, добавить в избранное, поделиться материалом с друзьями, обсудить, поставить оценку или же просто распечатать.
According to the specificity of your activity and also depending on your aims, we will assist you to choose the optimal credit product - short-term or long-term credit, credit for means of circulation, overdraft or leasing from the most appropriate bank. Согласно специфике Вашей деятельности, а также в зависимости от целей, которые Вы перед собой поставили, мы Вам поможем выбрать оптимальный кредитный продукт - краткосрочный или долгосрочный кредит, кредит для оборотных средств, овердрафт или лизинг самого подходящего для Вас банка.
For long-term success in business you need to select advanced as well as tried and tested business development and personnel management methods helping choose successful operational strategies and develop competence, motivation and organisational behaviour of staff required for the implementation of such strategies. Для долговременного успеха, важно применять поргрессивные и испытанные на практике методы развития бизнеса и управления персоналом, которые помогут выбрать лучшие стратегии бизнеса и создать нужные компетенции, мотивацию и организационную культуру, необходимую для успешного выполнения стратегий.
Gear up and choose your favorite four wheel death machine to race in wild areas while performing extreme stunts! Кай-LAN и друзья во главе с Китаем! Они посетят Panda деревне, варят Кай-двоюродная бабушка локальной сети и выбрать подарки для малыша-панды именования Party!
A week later, Cole accepted Lawler's challenge under two conditions - that his trainer Jack Swagger would be in his corner, and that he could choose a special guest referee - which Lawler accepted. Тем ни менее он появился спустя неделю и принял вызов, но при двух условиях - что его тренер Джек Сваггер будет в его углу, и что он может выбрать специального судью.
She apparently informed him that he should think of the choice as between two chairs, and that he should choose the most comfortable of the two. Она посоветовала сыну думать о выборе жены, как о выборе стула, и между двумя стульями, выбрать самый удобный.
First, you can choose File Save As... (or the corresponding toolbar icon) to save the complete log window contents to a file. You will be prompted to specify a save file location. Первый, конечно же, выбрать Файл Сохранить как... (либо нажать на соответствующую пиктограмму на панели инструментов) для сохранения всего содержимого окна журнала в файле. Вам будет предложено указать местоположение и имя файла.
The module has two pages, General, where you can choose which stylesheet to use, and Customize where you can design an accessibility stylesheet. Модуль разделен на две части, Общие, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и Настройка, где можно составить удобную вам таблицу.
Capitals of Provinces and Territories: you have a capital and four province names and you must choose the correct one. As before, at the end a result dialog is shown. Столицы: Угадайте угадать столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и вы должны выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут сообщены результаты
Here you can choose which events should be printed based on their check enables you to enter the end date of the date range. Use the Start date to enter the start date of the daterange. Здесь вы можете выбрать какие события будут распечатаны. Вы этом поле вам нужно ввести дату окончания периода. В поле Дата начала укажите дату начала периода.