Furthermore, the Act stipulates that people may choose between the two types of pensions, receiving a one-off payment of 3 million pesos. |
В остальных случаях законом предусмотрена возможность выбрать одну из пенсий, получив при этом единовременную выплату в размере З миллионов песо. |
In the view of OIOS, the Department is on the right track in reforming itself and has to choose what specific options should be implemented. |
УСВН считает, что Департамент находится на правильном пути, принимая меры по собственной реорганизации, и что ему следует выбрать конкретные варианты. |
In such cases, the manufacturer or supplier can choose or competent authorities may prescribe the most appropriate phrase(s). |
В таких случаях завод-изготовитель или поставщик могут выбрать, а компетентные органы могут предписать использование наиболее подходящей фразы (фраз). |
The State under review should choose which of the six official languages of the United Nations is to be used in the review. |
Являющееся объектом обзора государство должно выбрать, какой из шести официальных языков Организации Объединенных Наций будет использоваться при проведении обзора. |
Ms. de Sol (El Salvador) said the Family Code stated that couples must choose one of three systems of patrimony before they married. |
Г-жа де Соль (Сальвадор) говорит, что в соответствии с Семейным кодексом пары, желающие вступить в брак, должны выбрать одну из трех систем наследования имущества. |
Then, the concerned child may choose [which parent to live with]. |
Затем ребенок может выбрать, [с кем из родителей он хотел бы жить]. |
Another novelty lies in the possibility for the victim to choose an assistant who accompanies him/her in all proceedings related to family violence and can help in settling problems. |
Еще одним новшеством является возможность для потерпевшего выбрать помощника, который будет сопровождать его/ее в прохождении всех процедур, связанных с насилием в семье, и сможет помочь в решении возникающих проблем. |
You going to choose her over me and yer children? |
Ты собираешься выбрать её вместо меня и детей? |
I've spent the entire weekend trying to choose the absolute perfect outfit because I've snagged an roll, please... |
Я провел все выходные, пытаясь выбрать идеальный наряд потому что я пробуюсь на журналиста в - барабанную дробь, пожалуйста. |
So, on this phone I can choose pinyin. Now, if I type, let's say a word we know, "Beijing". |
Итак, на этом телефоне я могу выбрать пиньинь и напечатать слово, например, "Пекин". |
Why not choose a different life? |
Почему бы не выбрать иную жизнь? |
But we must still choose a leader. |
Но теперь мы должны выбрать лидера! |
I was thinking what a pity it is I will have to choose just one. |
Я думал, как жаль, что мне придется выбрать только одну из вас. |
But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany. |
Но рыбок так много, что я не знал какую выбрать и с чего начать. |
Well, keep saying nice things like that and maybe next time I'll let you choose the restaurant. |
Продолжай говорить в том же духе и, возможно, в следующий раз сам сможешь выбрать ресторан. |
What made you choose this place? |
Что заставило тебя выбрать это место? |
Every person who qualifies for assistance is entitled to choose between a provision in kind or a personal budget. |
Каждый человек, имеющий право на поддержку, может выбрать либо поддержку в натуральном выражении, либо финансовое вспомоществование. |
If effective remedies for business-related human rights abuses are to be improved, a range of options is required from which complainants can choose according to their needs and situations. |
Для повышения эффективности средств правовой защиты в случае нарушений прав человека, связанных с деятельностью предприятий, требуется разработать ряд возможных вариантов действий, из которых потерпевшие могли бы выбрать необходимые им, сообразуясь со своими потребностями и ситуацией. |
So... what made you choose me for this project anyway? |
Что вас заставило выбрать для проекта именно меня? |
What made Mr. Yerden choose these particular pillows? |
Что заставило г-н Ердена выбрать именно эти подушки? |
Well, you should choose the poem since you knew Susan best at the time of her unfortunate... accident. |
Вы должны выбрать поэму, так как знали Сьюзен лучше всех до ее прискорбного... несчастного случая. |
He could choose any house, and yet he chooses to move back into the house where I gave him life. |
Он мог выбрать любой дом, но он решил вернуться туда, где я подарила ему жизнь. |
It's a bit like you winning the lottery with 3,000 balls to choose from rather than just 50. |
Ёто немного похоже на выигрыш в лотерее, где нужно выбрать не из 50 шаров, а из 3000. |
I never know what to choose. I know nothing about literature. |
Я вот не знаю что выбрать, совсем не разбираюсь в литературе. |
How many lots do we have to choose from? |
Из скольких парковок нам надо выбрать? |