Standard Video can be ripped now, so if you choose.ZNX format, you have just to load your ISO and choose "Rip video", then all is done. |
Теперь можно вырезать стандартное видео, так так если вы выберите формат.ZNX, вам просто надо будет загрузить ISO и выбрать "Rip video", и всё!. |
For the Authentication Method options, you can choose another option or use the Advanced option to get finer tuned control over the authentication methods. |
Для опции Метод аутентификации вы можете выбрать другую опцию или воспользоваться опцией Дополнительно чтобы более точно настроить метод аутентификации. |
allowed fans to choose the cover art for the DVD release, and the winning cover was announced on September 14, 2007. |
позволил фанатам выбрать обложку для релиза DVD, и 14 сентября 2007 года было объявлено о победе. |
Under this section participants were suggested to choose from the list those services that could be referred to as core management consulting services, and this part of the survey revealed rather interesting understanding of management consulting. |
В этом разделе вопросов респондентам было предложено выбрать из перечня те услуги, которые по их мнению должны относиться к консалтинговым, и эта часть исследования обнаружила довольно интересные результаты. |
The range of services has been developed to match the requirements of small and medium size companies and it has been studied in flexible logical modules, that permit each company to choose the right solution according to its wishes and its intention. |
Предлагаем Вам зайти на нашу страницу Услуги, чтобы ознакомится с предлагаемыми возможностями. Модульный и гибкий подход позволит каждой компании выбрать то, что ей необходимо с учетом своих намерений и размеров. |
Here you can find links to several Internet-shops and some (critical) information about these shops. Using this information you can find out which albums by Oleg Pogudin these shops have and choose the most convenient way of using their services. |
Воспользовавшись помещенными здесь адресами нескольких Интернет-магазинов и их (критическим) анализом, можно выяснить, какие альбомы Олега Погудина там предлагаются и выбрать удобный для себя способ пользования их услугами. |
Instead of evaluating all possible pairs (the maxdiff model), they might choose the best from n items, the worst from the remaining n-1, or vice versa (sequential models). |
Вместо оценки всех возможных пар, они могут выбрать «лучший» вариант из n-го количества позиций, «худший» из оставшегося n-1, или наоборот (последовательные модели). |
The candidate is helped to choose a Mason's mark, and introduced to another extension of the Hiramic myth, relating to the manufacture, loss, and re-finding of the keystone of the Royal Arch of that degree. |
Кандидату помогают выбрать метку мастера масона и представляют продолжение другой версии легенды о Хираме, касающейся изготовления, потери и повторного нахождения краеугольного камня в степени Королевской арки. |
In the game, players are able to choose between the Pro-Registration side, headed by Iron Man and Mister Fantastic, or the Anti-Registration side, headed by Captain America and Luke Cage. |
В игре игроки смогут выбрать между Про-регистрационной стороной, возглавляемой Железным человеком, и Анти-регистрационной стороной, возглавляемой Капитаном Америкой. |
At the end of the interview, Jean Moulin ordered the three regional chiefs of the paramilitary formations of the great movements to be immediately available to Delestraint, thus enabling him to choose the best suited to the regional direction of the Secret Army. |
По окончании беседы Мулен распорядился, чтобы региональные командиры полувоенных формирований участвующих в соглашении движений немедленно предоставили себя в распоряжение Делестрена, который должен выбрать из них наилучшего кандидата на командование Armée Secrète. |
You had to go and choose that one, didn't you? |
Другую девушку вы, конечно, выбрать не могли, да? |
If someone walked in this door right now and offered me the coaching job at any school in the state of California, you know which team I'd choose? |
Если бы в эту минуту мне предложили выбрать тренерскую работу в любой школе Калифорнии, знаете, какую бы команду я выбрал? |
When installing Gentoo, this is made clear to you several times - you can choose how much you want to compile yourself, how to install Gentoo, what system logger you want, etc. |
При установке Gentoo вы не раз убедитесь в этом: вам предстоит выбрать объем самостоятельной компиляции, способ установки Gentoo, службу журналирования системы и т.д. |
To keep the sauna at a suitably low enough temperature you must choose a heater such as the Harvia Forte (Ever-ready) electrical heater, which can regulate the sauna temperature as required by means of its air circulation valve. |
Для поддержания комфортной низкой температуры, вы можете выбрать электрическую каменку Harvia Forte (она постоянно находится в рабочем состоянии), которая может поддерживать необходимую температуру при помощи своего воздушного клапана. |
To save your game while still playing, choose Game Save Game. If you have not saved a game on this game before, you will be prompted for the file to save to. |
Для сохранения игры вам надо выбрать Игра Сохранить игру. Если вы не сохраняли эту игру ранее, будет запрошено имя файла для сохранения. |
If the checker has any similar words in its dictionary the first one will be listed here. The user can accept the suggestion, type in his or her own correction, or choose a different suggestion from the next box. |
Если программа обнаруживает в своём словаре похожие слова, первое из них будет показано в этом поле. Вы можете принять предлагаемое слово, ввести свой вариант или выбрать другой вариант из списка ниже. |
Here you can choose from a list of predefined widget styles (e. g. the way buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional information like a marble texture or a gradient). |
Здесь вы можете выбрать предопределённые стили графических элементов (например, способ показа кнопок), которые дополнительно можно сочетать с темой (например, с мраморной текстурой или градиентом). |
If the checker has any similar words in its dictionary the first one will be listed here. The user can accept the suggestion, type in his or her own correction, or choose a different suggestion from the next box. |
Если в словаре есть слова, похожие на ошибочное, здесь вы увидите первое из лучших совпадений. Вы можете принять исправление, ввести свой вариант или выбрать из списка под этим полем другой вариант. |
The creation of jungles and commercials, which you can choose whether or not to include in planning, is highly professional, as well as the quality and technologies used for production. |
Создание jingles и роликов, которые вы можете выбрать, следует ли включать или не включать в программу, является высокопрофессиональным благодаря качеству технологий, используемыемых для производства. |
Okay.Now, for the procedureyou can choose between localor general anesthesia. |
Хорошо, теперь мы можем выбрать местную или общую анестезтию |
Players could choose one of eight color schemes for their character: the character's original color scheme, their color scheme from Champion Edition and Hyper Fighting, or one of five new color schemes. |
Игрок может выбрать между оригинальной расцветкой, расцветками из Champion Edition и Hyper Fighting либо одной из пяти новых расцветок, включенных в игру. |
The Admirals had the right to choose one of five skaters submitted by each KHL club, except foreign clubs and Lokomotiv Yaroslavl, who were rebuilding from the Lokomotiv Yaroslavl plane crash. |
Клуб из Владивостока имел право выбрать по одному полевому игроку из пяти представленных от каждого клуба КХЛ, кроме иностранных и Локомотива (Ярославль). |
The advent of the Young Turks movement in 1908 motivated the Albanian patriots to intensify their efforts, and in the same year a group of intellectuals met in Monastir to choose an Albanian alphabet. |
Младотурецкое движение в 1908 году мотивировало албанских патриотов активизировать свои усилия, и в том же году Монастирский Конгресс собрался в Монастире (нынче Битола), чтобы выбрать албанский алфавит. |
Known as the Mud Fish Pokémon, Mudkip first appeared in 2003 in Pokémon Ruby and Sapphire, as one of three starter Pokémon the player can choose from at the beginning of the games. |
В игре Ruby и Sapphire, вышедшей в 2003 году, Мадкип является одним из трёх стартовых покемонов, которого игрок может выбрать в самом начале игры. |
Why is it so bad to allow President Bashar to choose the people he puts his trust in? |
Что плохого в том, чтобы Башар Асад мог выбрать для переговоров тех, кому доверяет? |