Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Two - Обоих"

Примеры: Two - Обоих
The French civilians risked their lives caring for the two men, who were later captured by the Wehrmacht's 251st Infantry Division and transferred to a military hospital. Хозяева оберегали солдат, рискуя собственными жизнями, покуда солдаты 251-й пехотной дивизии не арестовали обоих и не отвезли в военный госпиталь.
Sheriff, it's quiet enough in here without the two of you comin' in here and scaring' everybody off. Шериф, здесь и так достаточно тихо без вас обоих, нагрянувших распугивать оставшихся.
The Executive Secretary proposed that an opened ended-group of experts be convened on Friday, 18 April with the participation of the two Directors concerned. Исполнительный секретарь предложил созвать в пятницу, 18 апреля, группу экспертов открытого состава с участием Директоров обоих отделов.
In it the walls of rejection collapse and are transmuted into a space of acceptance, dialogue and the self-advancement of two peoples. Оно позволяет разрушить стены неприятия и создать условия для взаимопонимания, диалога и самостоятельного развития обоих народов.
Full consideration of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia lump-sum payment system has been made through cross-working visits between the relevant departments of the two Tribunals. Благодаря взаимным посещениям сотрудников соответствующих департаментов обоих Трибуналов было проведено всестороннее изучение действия системы паушальных выплат в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии.
The two companies expect that the current agreement will reinforce the potential of both companies' products in the Japanese market. Две компании ожидают, что данное соглашение укрепит возможности обоих компаний на японском рынке.
Intuitively, this means that for any two datasets that are similar, a given differentially private algorithm will behave approximately the same on both datasets. Интуитивно это означает, что для любых двух схожих наборов данных, дифференциально-частный алгоритм будет вести себя примерно одинаково на обоих наборах.
On the other hand it was pointed out that the absence of threshold-crossing links between two river basins might result in insufficient use of both. С другой стороны, указывалось, что отсутствие соединений между двумя речными бассейнами может являться причиной недоиспользования их обоих.
And between the two mountain ranges lies darkness. В обоих храмах Иеровоам установил золотых тельцов.
With the help of Xuemei again, the two were able to escape. Причем в обоих играх его шайба стала победной.
To provide information to the public on the workings of the two equality Acts. информирование общественности относительно осуществления обоих законов, касающихся равноправия.
If the conditions set out in the two draft subparagraphs were read jointly, there would be no need to provide for a specific time limit. Если условия, указанные в проектах обоих подпунктов, объединить, то устанавливать конкретный предель-ный срок не понадобится.
The two Mediterranean Action Plan trust funds therefore had negative closing balances (overspends). Поэтому к концу периода в обоих целевых фондах СПД образовывался отрицательный остаток средств (перерасход).
Having failed to do so, the court ordered commencement of insolvency proceedings against the two Gerova entities in July and August 2012. Поскольку этого сделано не было, суд постановил открыть производство по делу о несостоятельности в отношении обоих членов группы в июле и августе 2012 года.
That day, I was taping the two of them and my friend D.K. doing tre flips. В тот день я снимал их обоих и моего друга Д.К., который делал тройное сальто.
Then I used my dream inceptors to put the two of us inside snuffles' dream. Тогда я использовал свой перехватчик сна, чтобы доставить нас обоих в сон Снаффлса.
I would, therefore, appreciate if you could transmit the two declarations* to the General Assembly at its sixtieth session, including the World Summit. Поэтому он был бы признателен за препровождение обоих заявлений Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии, включая Всемирную встречу на высшем уровне.
At the time, the two were working full-time and programmed at Billings' apartment during the night. На тот момент у обоих было постоянное место работы, и они занимались написанием игры в квартире Биллингса по ночам.
Scottish English is always considered distinct from Northern England English, although the two have interacted and influenced each other. Американский английский фонетически и грамматически отличается от британского английского, однако носители обоих диалектов свободно общаются и понимают друг друга.
The preparations start somewhat later than the Herzegovinian and did not manage to coordinate actions of the two regions. Началось несколько позже, чем в Герцеговине, и не было управляемо совместно в обоих краях.
Ultrasound affect humans and the intrauterine life, enhance our immune defenses and balancing the functioning the two hemispheres cererbrais. Ультразвук влияет на людей и внутриутробную жизнь, повышая иммунную систему и способствуя сбалансированному функционированию обоих полушарий мозга.
The next day, they both eliminate several players until it's down to just the two of them. Если у обоих игроков выпали одинаковые числа, они оба кидают кости до тех пор, пока не выпадут различные значения.
They were moved by the generosity of the two highest bidders, and they've announced online that Harriet's agreed to have them both as her guests. Их растрогала щедрость двух оставшихся претендентов, и они объявили, что Хэрриет Хэйз согласилась сопровождать обоих кавалеров.
In 2014-15, Fear/Payne received two Junior Grand Prix assignments and placed 15th at both. В 2014-15 Fear/ Payne получили два этапа Гран-при среди юниоров и заняли 15 место в обоих.
Dhammaloka faced at least two encounters with the colonial legal system in Burma, in one and probably both of which he received minor convictions. Дхаммалока как минимум дважды сталкивался с колониальной судебной системой в Бирме, в одном, а вероятнее всего в обоих случаях, будучи осужденным по легким статьям.