Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Two - Обоих"

Примеры: Two - Обоих
But shall two you have a place here. Отправитесь своим путем, но здесь есть место для вас обоих
They hired two of us for one job. Они наняли нас обоих для одной работы.
It seems to me that you two had reason to get rid of Steve. Мне кажется, у вас обоих были причины избавиться от Стива.
If she's right... save two people. Если она права, спасём сразу обоих.
Look how well it turned out for you two. Посмотрите, как это здорово для вас обоих.
What you two are best at is being married to each other. Из вас обоих получилась отличная семейная пара.
Max, everyone at the party was talking about you two. Макс, на той вечеринке все говорили о вас обоих.
You also had relations with our Grace, which is why Sister Jude wanted me to sterilize the two of you. Вы также были близки с нашей Грейс, из-за чего сестра Джуд попросила стерилизовать вас обоих.
The implication of the two is an explosion upward for the Euro. В обоих случаях результатом станет резкое повышение курса евро.
I've done my best for you two. Я приложила все усилия для вас обоих.
The two dialects share a clear common origin and history, but have experienced somewhat different developments. В обоих вариантах есть определённое общее происхождение и история, но они подверглись влиянию нескольких разных событий.
And he called the two of them to his office. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
The latter two would also hold talks with their Chinese counterpart. Кроме того, излагаются споры их обоих с защищающими свой образ жизни китайцами.
He participated in the two conclaves of 1978. Участвовал в обоих Конклавах 1978 года.
And so I went to both - two race riots, one of which was the Los Angeles riot. И я побывала на обоих - на двух уличных протестах, один из которых был Лос-Анжелесским бунтом.
I've never seen you two so hostile. Я никогда не видела вас обоих такими враждебными.
That said, I understand the stress you two are under. Я понимаю, что у вас обоих много проблем.
But synchronizing the two processes is necessary for other reasons, too. Но синхронизация обоих процессов необходима и по другим причинам.
The two states affirmed their firm support for the establishment of security and peace in the Middle East. Представители обоих государств заявили об общей приверженности установлению безопасности и мира на Ближнем Востоке.
The NCUA chairman, Debbie Matz, welcomed the responsiveness of the two banks. Президент NCUA Дебби Матц приветствовала оперативную реакцию обоих банков.
The observations above were made by Member States through submission of their views and participation in the two regional workshops. Изложенные выше замечания явились результатом представления государствами-членами своих мнений и их участия в обоих региональных симпозиумах.
I want to thank you two again. Я хотел бы еще раз поблагодарить вас обоих.
We are two women for whom trouble just seems to walk alongside. Похоже, нас обоих преследуют неудачи.
You know, Bob's got more sense than the two of us put together. Знаешь, Боб разумнее нас обоих вместе взятых.
I'm so happy for the two of you. Я так счастлива за вас обоих.