| I bet he could whittle a private little dance floor for the two of you. | Конечно. Уверен, он сможет выстругать маленький танцпол для вас обоих. |
| I'll see you two in Angel's office, 1 5 minutes. | Жду вас обоих в офисе Ангела через 15 минут. |
| If he gets the two of you, game over. | Если он заберёт вас обоих, игра окончена. |
| I want you to go inside and clip those two. | Зайди в дом и убей их обоих. |
| This is no life for you two. | Это не жизнь для вас обоих. |
| Be a man, stand on his own two feet. | Быть мужчиной, стоять на обоих ногах. |
| The facility honors the memory of two submarines named Triton and includes memorabilia from both. | Здания посвящены двум подводным лодкам с именем «Тритон» и содержат реликвии с обоих лодок. |
| The 1978 constitutional convention established a term limit of two consecutive terms for both offices. | Конституционное собрание штата 1978 года установило ограничение срока правления не более двух срока подряд для обоих должностей. |
| She also addressed the Security Council on two separate occasions and has spoken about her work at both Tribunals. | Кроме того, она дважды выступала в Совете Безопасности и говорила о своей работе в обоих трибуналах. |
| Worst case, a day or two suspension for both of you. | В худшем случае, вас обоих отстранят на пару дней. |
| The two, who are now in love, seem to be headed for a happy time. | Для обоих влюбленных, кажется, наступает спокойное время. |
| I'm just not ready to see you two... | Просто не готов увидеть вас обоих... |
| But she wasn't prepared to lose two babies in one day. | Но она не была готова потерять обоих детей в один день. |
| Took me years to find you two. | Годы ушли на то, чтобы найти вас обоих. |
| With wings so big that he could wrap them both his two girls together. | С такими большими крыльями, что он мог накрыть ими обоих девочек. |
| You two have such an amazing connection. | У вас обоих такая удивительная связь. |
| The two of you will have plenty of time to righteously object at the hearing tomorrow morning. | У вас обоих будет время выразить свои протесты на слушании завтра утром. |
| A little distance might be good for the two of you. | Небольшое расстояние будет хорошим для вас обоих. |
| Because you two are off to the races. | Потому что у вас обоих впереди сложные времена. |
| So I'll see you two in the 21 st century. | Итак, увижу вас обоих в 21 веке. |
| I don't want to put the two of you in a bad position. | Я не хочу ставить вас обоих в дурацкое положение. |
| Add those last two examples to the chart. | Но если настаиваешь, занеси их обоих в список. |
| I just want to do right by you two. | Я хочу сделать для вас обоих что-то хорошее. |
| I have love enough for two. | Моей любви хватит на вас обоих. |
| But you two have a real gift. | Но у вас обоих настоящий талант. |