I bet he could whittle a private little dance floor for the two of you. |
Конечно. Уверен, он сможет выстругать маленький танцпол для вас обоих. |
I'll see you two in Angel's office, 1 5 minutes. |
Жду вас обоих в офисе Ангела через 15 минут. |
If he gets the two of you, game over. |
Если он заберёт вас обоих, игра окончена. |
I want you to go inside and clip those two. |
Зайди в дом и убей их обоих. |
This is no life for you two. |
Это не жизнь для вас обоих. |
Be a man, stand on his own two feet. |
Быть мужчиной, стоять на обоих ногах. |
The facility honors the memory of two submarines named Triton and includes memorabilia from both. |
Здания посвящены двум подводным лодкам с именем «Тритон» и содержат реликвии с обоих лодок. |
The 1978 constitutional convention established a term limit of two consecutive terms for both offices. |
Конституционное собрание штата 1978 года установило ограничение срока правления не более двух срока подряд для обоих должностей. |
She also addressed the Security Council on two separate occasions and has spoken about her work at both Tribunals. |
Кроме того, она дважды выступала в Совете Безопасности и говорила о своей работе в обоих трибуналах. |
Worst case, a day or two suspension for both of you. |
В худшем случае, вас обоих отстранят на пару дней. |
The two, who are now in love, seem to be headed for a happy time. |
Для обоих влюбленных, кажется, наступает спокойное время. |
I'm just not ready to see you two... |
Просто не готов увидеть вас обоих... |
But she wasn't prepared to lose two babies in one day. |
Но она не была готова потерять обоих детей в один день. |
Took me years to find you two. |
Годы ушли на то, чтобы найти вас обоих. |
With wings so big that he could wrap them both his two girls together. |
С такими большими крыльями, что он мог накрыть ими обоих девочек. |
You two have such an amazing connection. |
У вас обоих такая удивительная связь. |
The two of you will have plenty of time to righteously object at the hearing tomorrow morning. |
У вас обоих будет время выразить свои протесты на слушании завтра утром. |
A little distance might be good for the two of you. |
Небольшое расстояние будет хорошим для вас обоих. |
Because you two are off to the races. |
Потому что у вас обоих впереди сложные времена. |
So I'll see you two in the 21 st century. |
Итак, увижу вас обоих в 21 веке. |
I don't want to put the two of you in a bad position. |
Я не хочу ставить вас обоих в дурацкое положение. |
Add those last two examples to the chart. |
Но если настаиваешь, занеси их обоих в список. |
I just want to do right by you two. |
Я хочу сделать для вас обоих что-то хорошее. |
I have love enough for two. |
Моей любви хватит на вас обоих. |
But you two have a real gift. |
Но у вас обоих настоящий талант. |