| Then you've actually gained two pounds. | Я собираюсь пригласить их обоих к обеду. |
| Boy, am I glad to see you two. | Мальчики, я рада видеть вас обоих. |
| Good chance I'd find the two of you in the same cage. | Повезло мне найти вас обоих в одной клетке. |
| But I'm unaware of any case where two suspects have identical teeth. | Но я еще не встречался с делом, в котором у обоих подозреваемых были бы идентичные зубы. |
| By order of Vice Marshal Goering... you two are to report to Berlin to testify. | По приказу рейсмаршала Геринга... вас обоих вызывают в Берлин для дачи показаний. |
| This place is perfect for the two of you. | Это место идеально для вас обоих. |
| I wasn't sure I could raise you two by myself. | Я не была уверена, что смогу вырастить вас обоих. |
| Odds of a match increase when two people share certain genetic identifiers. | Возможность совпадения увеличивается, когда у обоих людей схожий генетически идентификатор. |
| You two should be in prison. | Вас обоих надо посадить в тюрьму. |
| If you compare the two of you with, say: Filip... | Если сравнить вас обоих и, например, Филипа... |
| But I still hope I don't see the two of you anymore. | Но все равно надеюсь никогда больше вас обоих не увидеть. |
| I didn't get a chance to thank you two. | Я до сих пор не поблагодарила вас обоих. |
| I don't think two bodies can fit on that. | Я не думаю что он выдержит нас обоих. |
| As a time saver, I will refer to the two of you as Klemon. | Чтобы сэкономить время, я буду называть вас обоих Клемон. |
| That is why I locked the two of you in a room. | Поэтому я и заперла вас обоих в кабинете. |
| My dad and my two brothers, they had it. | Они были у отца и обоих братьев. |
| I think that you two are certifiably disturbed. | У вас обоих с головой не всё в порядке. |
| You two obviously have issues to sort out. | У вас обоих явно проблемы, которые нужно уладить. |
| And he kissed his wife and two children goodbye... | вернулся, поцеловал жену и обоих детей и приступил к... |
| There's just two big clusters on each side of the country. | Только два больших скопления с обоих концов страны. |
| So we'll hold Stefan until Damon comes searching for you two. | Итак, мы будет держать Стефана, пока Деймон не появится, чтобы найти Вас обоих. |
| They've both got the same cast playing two parts. | В обоих частях играют те же актеры. |
| I haven't slept in two parallel universes. | Я не спал в обоих параллельных вселенных. |
| And he called the two of them to his office. | Он позвал обоих мужчин к себе в офис. |
| It's the book that he wrote for the two of you. | Он написал эту книгу для вас обоих. |