Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Two - Обоих"

Примеры: Two - Обоих
Makes two of us. Он хочет этого от нас обоих.
I don't get you two! Я вас обоих не пойму!
I'm very psyched for the two of you. Я душой за вас обоих.
Will land you two dead in five seconds flat. Сделает вас обоих одной левой.
Two particular domains of cooperative activity merit intensified efforts at this time, and the CD has a role to play on both fronts: first, a new international legal instrument and, second, confidence-building measures. На нынешнем этапе заслуживают интенсификации усилий две конкретные сферы кооперативной деятельности, и КР предстоит сыграть свою роль на обоих направлениях: во-первых, новый международно-правовой инструмент, а во-вторых, меры укрепления доверия.
Two major missions, in Mozambique and in El Salvador, were steered to a commendably successful conclusion, both culminating in elections monitored by the United Nations and the establishment of elected Governments, with the promise of the consolidation of stability in both countries. С похвальным успехом завершились две крупные миссии - в Мозамбике и Сальвадоре: в обоих случаях кульминацией были проведенные под наблюдением Организации Объединенных Наций выборы и приход к власти выбранных правительств с перспективой укрепления стабильности в обеих странах.
Two thirds of the Organization's Members had contributions outstanding to one or both Tribunals, and a dozen Members had made no contributions at all. Две трети членов Организации имеют задолженность по взносам на финансирование одного или обоих трибуналов, и целая дюжина членов совсем не внесла взносов.
Two F.B.I agents, partners, both shot within a few hours of each other? Два агента ФБР, напарники, в обоих стреляли с разницей в несколько часов?
Two people in the same country will refer to their country as keti, but will refer to their respective towns as keni; both mean "here". Например, два человека в одной и той же стране будут называть свою страну keti, однако о своих городах - keni, в обоих случаях имея в виду «здесь».
Two High Level Meetings on the level of the Millennium Summit is possible in principle, but the readiness of Heads of State and Heads of Governments to participate at both meetings should be assessed. Проведение двух совещаний высокого уровня, аналогичных Саммиту тысячелетия, в принципе возможно, однако необходимо выяснить, готовы ли главы государств и правительств участвовать в работе обоих форумов.
Two bubbles together form a more complex shape: the outer surfaces of both bubbles are spherical; these surfaces are joined by a third spherical surface as the smaller bubble bulges slightly into the larger one. Два пузыря вместе образуют более сложную форму: внешние поверхности обоих пузырей имеют сферическую форму; эти поверхности соединены третьей сферической поверхностью, которая формируется, когда меньший пузырь выпирает немного в больший.
Two teams of eight guerrillas were to cut the railway and telephone lines in both directions, as well as cover the approaches to the bridge itself, while the main force of 100 guerrillas was to neutralize the garrison. Две группы в 8 партизан каждая должны были перерезать железную дорогу и телефонную линию в обоих направлениях, а также обеспечить прикрытие подходов к мосту, в то время как основные силы в 100 партизан должны были нейтрализовать гарнизон.
Two handbooks in the early stages of development by UNSTAT are a handbook on household sector and human resource accounts, and a handbook dealing with the links between business accounting standards and national accounts standards; both are scheduled to be published in 1995. Двумя справочниками ЮНСТАТ, находящимися в начальной стадии разработки, являются справочник по счетам сектора домашних хозяйств и людских ресурсов и справочник по вопросам взаимосвязи между стандартами учета на предприятиях и стандартами составления национальных счетов; публикация обоих справочников намечена на 1995 год.
Two parliamentary elections have been held in Georgia since the submission of the country's initial report, in 1995 and 1999, and on both occasions local and international observers were present. За время, истекшее с момента представления первоначального доклада, парламентские выборы в Грузии прошли дважды - в 1995 и 1999 годах, в обоих случаях в присутствии как местных, так и международных наблюдателей.
YOU WOULD HAVE HAD QUITE A NIGHT'S WORK PITCHING TWO OF US INTO THE TARN. Предстоит тяжелая работа у озера для нас обоих.
I hate the two of them. Я ненавижу их обоих.
It is the perfect show for the two of us. Идеальный выбор для нас обоих.
He busted in on the two of them. Он застал их обоих.
But that's up to the two of you. Но это касается вас обоих.
Then that makes two of us. Тогда это касается нас обоих.
I'll meet you two outside. Я догоню вас обоих снаружи.
He didn't mention you two. Он не упоминал вас обоих.
I don't care about you two. Мне плевать на вас обоих.
That makes two of us. Это делает обоих нас.
The two of us have something like this? У нас обоих общее увлечение.