| I've ID'd the two victims. | Я опознала обоих убитых. |
| You two are absolutely no help! | От вас обоих никакого толку! |
| Well, congratulations, you two. | О, поздравляю вас обоих! |
| I put you two right here. | Я посажу вас обоих здесь. |
| We both have two bishops. | У нас обоих по два слона. |
| Expecting two of you. | Я ждал вас обоих. |
| I'd like to see the two of you. | Я жду вас обоих. |
| I love you two. | Я вас обоих люблю. |
| So well for you two. | Хорошо для вас обоих. |
| That's why I hired you two. | Поэтому и наняла вас обоих. |
| I know what you two are like. | Я знаю вас обоих. |
| You know the two of them. | Вы знаете их обоих. |
| Nice work, you two. | Отличная работа, вас обоих. |
| The belt will blame the other two. | А пояс обвинит обоих. |
| I almost shot you two. | Я мог пристрелить вас обоих. |
| That makes two of us. | Это касалось нас обоих. |
| Wife and two kids. | Жену и обоих детей. |
| "Now you see two of me". | Теперь ты видишь обоих меня . |
| I remember you two. | Я помню вас обоих. |
| With the two of you! | Да ну вас обоих! |
| Just want to give you two a heads-up... | Хочу предупредить вас обоих... |
| I've called the two of you together. | Я собрал вас обоих вместе. |
| I don't know you two either. | Я не знаю вас обоих. |
| Sorry, you two. | Да нет, вас обоих. |
| I'll leave you two. | Я оставлю вас обоих. |