Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Two - Обоих"

Примеры: Two - Обоих
We bring the two of you back. Мы привезем вас обоих обратно.
She's the one who dumped me on you two anyway. Это она спихнула меня на вас обоих.
The paternity of the two children became a matter of dispute. Вопросы воспитания обоих родителей приводят к ссоре.
The two heads of Government have expressed the wish for the activities of the Economic Community of the Great Lakes Countries to commence as soon as possible. Главы обоих правительств высказали пожелание относительно скорейшего возобновления деятельности Экономического сообщества стран Великих озер.
The two men were taken, after their arrest, to Chonnam Police Station for questioning. Обоих арестованных доставили в полицейский участок Чонама для допроса.
His delegation favoured the strengthening of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its two subcommittees. Куба выступает за укрепление КОПУОС и обоих его подкомитетов.
Well, it's sort of a combination of the two. Ну, это сочетание их обоих.
The work of the two bodies needed to address elements across the entire monitoring-to-reporting chain. В деятельности обоих органов необходимо охватить элементы всей цепочки "мониторинг - представление отчетности".
But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word. Но всецело полагаться на стимулы означает морально разлагать профессиональную деятельность в обоих смыслах этого слова.
Filming of the two episodes occurred from September 24, 2014, until October 8, 2014. Съёмки обоих эпизодов продолжались с 24 сентября по 8 октября 2014 года.
It was also true of the two Bretton Woods arrangements, in which the US ran the necessary deficits. В свою очередь, эта система существовала и во время обоих Бреттон-Вудских соглашениях, в которых США снабжали необходимые дефициты.
The clones are then sequenced from both ends using the chain termination method yielding two short sequences. Клоны секвенируют с обоих концов с использованием метода обрыва цепи, в результате которого образуются две коротких последовательности.
Or two: You could unshackle yourselves, take that rifle, put a bullet in his head, bury the two of them deep, and then make your way to a more enlightened area of this country. Или второй: можете снять кандалы, взять то ружьё, прострелить ему голову, закопать обоих поглубже и отправиться в более просвещённую часть этой страны.
On the two pictures below we have Size=100% in both cases. However, dark blue fades quicker than light blue; and the visible size of the two Blobs is different. Для примера ниже представлены два рисунка: в обоих случаях значение параметра Размер равно 100%, но так как синий цвет затухает быстрее, чем голубой, то и видимый размер отличается.
Lastly, the joint efforts of the Registrars of the two Tribunals should lead to an agreement on cooperation between the Tribunal and ICTR, allowing for a restructuring of the two Appeals Chambers which would do away with their excessive compartmentalization. Наконец, благодаря совместным усилиям секретарей обоих трибуналов должно быть заключено соглашение о сотрудничестве между Трибуналом и МУТР, что позволит реорганизовать обе Апелляционные камеры в целях преодоления такого недостатка, как наличие чрезмерного количества мелких подразделений.
Two scenarios are considered in annex, one involving one professional staff person, the other two, in both cases with appropriate secretarial support. В приложении рассматриваются два сценария, один из которых предусматривает привлечение к работе одного сотрудника категории специалистов, а другой двух сотрудников, при этом в обоих случаях их деятельность будет осуществляться при соответствующей поддержке со стороны секретариата.
We have several developers in both the WINE and ReactOS projects that work on cross-compatibility issues between the two projects. У нас есть несколько разработчиков в обоих проектах WINE и ReactOS, которые работают над проблемами кросс-совместимости между ними.
The two were found by Neil McRae of Largs Bay, who claimed he had seen the location of the two in a dream the night before. Обоих обнаружил человек по имени Нил Макрэй, утверждавший, что ночью ему приснился сон, в котором он увидел местоположение тел.
Only Lucchesi, a man in two worlds. Только Луккези способен достигать обоих этих миров.
These effects can be eliminated with installation of a metallic return conductor between the two ends of the monopolar transmission line. Эти воздействия могут быть устранены установкой металлического обратного проводника между заземлёнными выводами обоих преобразователей монополярной линии электропередачи.
Pension benefits for the Court and the two Tribunals are not pre-funded. Пенсионный план для Суда и обоих трибуналов не предусматривает внесения взносов участниками.
Consultations were held between senior management of the two institutions in November 2010 on how to strengthen collaboration around equity-focused development. В ноябре 2010 года между старшими руководителями обоих учреждений были проведены консультации по вопросам укрепления сотрудничества в области развития на основе принципов справедливости.
That historic conference had given voice to the voiceless and provided a strong boost towards ending colonialism on the two continents. Эта историческая конференция предоставила возможность услышать голос тех, кто раньше был его лишен, и стала серьезным стимулом к ликвидации колониализма на обоих континентах.
The two Committees also organized a joint informal panel discussion on globalization. Аналогичным образом, предполагается, что на раннем этапе пятьдесят девятой сессии Ассамблеи будет проведено совместное заседание бюро обоих комитетов.
The establishment of 67 posts was requested to undertake those activities, in addition to 30 double-hatted staff from the two Tribunals. Для осуществления этой деятельности испрашивается создание 67 должностей, в дополнение к 30 должностям сотрудников обоих трибуналов, на которых будут возложены двойные функции.