Give the stag an M16, Sandy, then I'm interested. |
Дайте оленю М16, вот тогда станет интересно. |
Here, sign that, then you're off to prison. |
Вот, подпиши протокол, затем отправишься в тюрьму. |
Well, then that's all that matters. |
Ну, тогда вот больше и не о чем думать. |
But then I found this little baby in your room. |
Но потом я нашёл в твоём номере вот это. |
Well, that's your answer then. |
Ну, вот тебе и ответ. |
Now then, where this magnificent park now stands... |
Так вот, ...там, где сейчас находится этот великолепный парк, |
But then, finally, you had... you had Lewis Hodda in your interrogation room. |
И вот наконец, Льюис Ходда в вашей комнате для допросов. |
But then, the brewery was too far for my dad. |
Только вот папина винодельня оказалась далековато. |
So play for 30 minutes, then write until he gets home. |
Вот ты и сыграй 30 минут, а потом пиши, когда он придёт домой. |
Well, you go out with him, then. |
Вот и встречайся с ним сам. |
Elections produce a loser, who is then excluded. |
Так вот, выборы не способствуют интеграции общества. |
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. |
И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение. |
I wonder why I didn't do it then. |
В итоге я отказался, а теперь вот думаю, почему... |
That's the point, then handle any. |
Черт возьми, Реджи, давай вот как, я предлагаю сделку. |
I guess that's it then. |
Тогда вот и настал этот момент. |
All right, then, there's half a crown to oil your joints. |
Хорошо, тогда вот Вам половина кроны, чтобы смазать Ваши суставы. |
But then, I confirmed it when I watched this. |
Но когда я в этом убедилась, я нашла вот это. |
This is how the world looked then in terms of PISA performance. |
Вот так выглядели тогда результаты PISA тестирования в мире. |
But then I went digging in all the files... from the nuclear plant, and... found this. |
Но потом, покопавшись в файлах... с атомной электростанции, и... обнаружил вот это. |
But then I realize is where we are. |
Но потом я поняла, что вот это - наша жизнь. |
And if I've done this right, then this is your card, Stewie. |
И если я сделал всё правильно, тогда вот твоя карта, Стьюи. |
So then it goes to nine, which would be that thing. |
А он становится на 9, то есть вот сюда. |
But then I met you, and here we are. |
Но потом встретила тебя, и вот мы здесь. |
That's why you came here, then. |
Так вот почему вы сюда приехали. |
Well, then, here is the insurance card and the driver's license that she tried to use. |
Вот страховой полис и водительские права, которыми она пыталась воспользоваться. |