| Give the stag an M16, Sandy, then I'm interested. | Дайте оленю М16, вот тогда станет интересно. |
| Here, sign that, then you're off to prison. | Вот, подпиши протокол, затем отправишься в тюрьму. |
| Well, then that's all that matters. | Ну, тогда вот больше и не о чем думать. |
| But then I found this little baby in your room. | Но потом я нашёл в твоём номере вот это. |
| Well, that's your answer then. | Ну, вот тебе и ответ. |
| Now then, where this magnificent park now stands... | Так вот, ...там, где сейчас находится этот великолепный парк, |
| But then, finally, you had... you had Lewis Hodda in your interrogation room. | И вот наконец, Льюис Ходда в вашей комнате для допросов. |
| But then, the brewery was too far for my dad. | Только вот папина винодельня оказалась далековато. |
| So play for 30 minutes, then write until he gets home. | Вот ты и сыграй 30 минут, а потом пиши, когда он придёт домой. |
| Well, you go out with him, then. | Вот и встречайся с ним сам. |
| Elections produce a loser, who is then excluded. | Так вот, выборы не способствуют интеграции общества. |
| We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. | И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение. |
| I wonder why I didn't do it then. | В итоге я отказался, а теперь вот думаю, почему... |
| That's the point, then handle any. | Черт возьми, Реджи, давай вот как, я предлагаю сделку. |
| I guess that's it then. | Тогда вот и настал этот момент. |
| All right, then, there's half a crown to oil your joints. | Хорошо, тогда вот Вам половина кроны, чтобы смазать Ваши суставы. |
| But then, I confirmed it when I watched this. | Но когда я в этом убедилась, я нашла вот это. |
| This is how the world looked then in terms of PISA performance. | Вот так выглядели тогда результаты PISA тестирования в мире. |
| But then I went digging in all the files... from the nuclear plant, and... found this. | Но потом, покопавшись в файлах... с атомной электростанции, и... обнаружил вот это. |
| But then I realize is where we are. | Но потом я поняла, что вот это - наша жизнь. |
| And if I've done this right, then this is your card, Stewie. | И если я сделал всё правильно, тогда вот твоя карта, Стьюи. |
| So then it goes to nine, which would be that thing. | А он становится на 9, то есть вот сюда. |
| But then I met you, and here we are. | Но потом встретила тебя, и вот мы здесь. |
| That's why you came here, then. | Так вот почему вы сюда приехали. |
| Well, then, here is the insurance card and the driver's license that she tried to use. | Вот страховой полис и водительские права, которыми она пыталась воспользоваться. |