| Then we can talk about a career in TV. | Вот тогда можно будет обсудить карьеру на телевидении. |
| Then indeed perhaps we should start, with the Canadian presidency, to draft a new paragraph 28. | И вот тогда нам, пожалуй, следовало бы начать с канадского председательства и составить новый пункт 28. |
| Then into the garden a serpent did come. | И вот в райский сад приползла змея. |
| Then I got tackled, and here I am. | А потом меня схватили - и вот я здесь. |
| Then, when he is retreating, we will attack. | И вот когда он отступит, выступим мы. |
| Then one day he went fishing. | И вот однажды мы отправились на рыбалку. |
| Then it was this noise what I heard. | Значит, вот какой гонг я слышал. |
| Then here he is, he hears the worst all. | Тогда вот, он хуже всех слышит. |
| Then all those policemen came, and that's all. | Потом все эти полицейские приехали, вот и все. |
| Then you close it, and this controls the shutter. | Потом закрываешь, а вот тут кнопка спуска. |
| Then here's my hand... just as you wanted. | Вот вам моя рука... как вы и хотели. |
| Then that's why the partner surfaced now. | Вот поэтому его партнёр и объявился именно сейчас. |
| Then, it's an opportunity to learn how things really are. | Вот тебе шанс узнать, как оно на самом деле. |
| Then you just move the top one, | А потом ты просто двигаешь верхнюю, вот так... |
| Then, they showed up with the ammunition in boxes With Chinese markings after we'd warned them... | И вот они появились с оружием в ящиках с китайской маркировкой, а я их предупреждал... |
| Then we had to let her go. | Вот поэтому нам пришлось ее отпустить. |
| Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever. | И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая. |
| Then one day, she just called it quits, and... | И вот в один день она заявила, что уходит и... |
| Then one day, he didn't call. | И вот в один день он не позвонил. |
| Then you can do what you like. | Вот тогда и делай, что хочешь. |
| Then perhaps you should look at this. | Тогда вам стоит взглянуть вот на это. |
| Then get out of personal security and go do something you believe in. | Тогда перестань быть телохранителем и делай то, вот что ты веришь. |
| Then that's all you get. | Тогда вот, что ты получишь. |
| Then I can find you anywhere in the complex on this. | Тогда я смогу найти тебя в любом месте комплекса с помощью вот этого. |
| Then tell me this, mother. | Тогда расскажи мне вот что, мама. |