Then we can talk about a career in TV. |
Вот тогда можно будет обсудить карьеру на телевидении. |
Then indeed perhaps we should start, with the Canadian presidency, to draft a new paragraph 28. |
И вот тогда нам, пожалуй, следовало бы начать с канадского председательства и составить новый пункт 28. |
Then into the garden a serpent did come. |
И вот в райский сад приползла змея. |
Then I got tackled, and here I am. |
А потом меня схватили - и вот я здесь. |
Then, when he is retreating, we will attack. |
И вот когда он отступит, выступим мы. |
Then one day he went fishing. |
И вот однажды мы отправились на рыбалку. |
Then it was this noise what I heard. |
Значит, вот какой гонг я слышал. |
Then here he is, he hears the worst all. |
Тогда вот, он хуже всех слышит. |
Then all those policemen came, and that's all. |
Потом все эти полицейские приехали, вот и все. |
Then you close it, and this controls the shutter. |
Потом закрываешь, а вот тут кнопка спуска. |
Then here's my hand... just as you wanted. |
Вот вам моя рука... как вы и хотели. |
Then that's why the partner surfaced now. |
Вот поэтому его партнёр и объявился именно сейчас. |
Then, it's an opportunity to learn how things really are. |
Вот тебе шанс узнать, как оно на самом деле. |
Then you just move the top one, |
А потом ты просто двигаешь верхнюю, вот так... |
Then, they showed up with the ammunition in boxes With Chinese markings after we'd warned them... |
И вот они появились с оружием в ящиках с китайской маркировкой, а я их предупреждал... |
Then we had to let her go. |
Вот поэтому нам пришлось ее отпустить. |
Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever. |
И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая. |
Then one day, she just called it quits, and... |
И вот в один день она заявила, что уходит и... |
Then one day, he didn't call. |
И вот в один день он не позвонил. |
Then you can do what you like. |
Вот тогда и делай, что хочешь. |
Then perhaps you should look at this. |
Тогда вам стоит взглянуть вот на это. |
Then get out of personal security and go do something you believe in. |
Тогда перестань быть телохранителем и делай то, вот что ты веришь. |
Then that's all you get. |
Тогда вот, что ты получишь. |
Then I can find you anywhere in the complex on this. |
Тогда я смогу найти тебя в любом месте комплекса с помощью вот этого. |
Then tell me this, mother. |
Тогда расскажи мне вот что, мама. |