Then the meaning of existence...? |
Так вот в чём смысл бытия... |
Then last week, as it must to all men death came to Charles Foster Kane. |
И вот, на прошлой неделе, к Чарльзу Фостеру Кейну тихо и обыденно пришла смерть. |
Then one night, I'm racing in a thunder storm, my car get struck by lightning. |
И вот, однажды ночью я ехал в грозу, мою машину ударило молнией. |
Then came the really scary part. |
А вот потом было самое страшное! |
Then, one morning, I gets to work and gets fired for being an hour late. |
И вот как-то утром прихожу я на работу, а меня увольняют за опоздание на час. |
Then one day outside the Ritz... I followed a woman whom I thought was you. |
И вот однажды возле отеля "Риц"... я пошел за женщиной, которую принял за тебя. |
Then I walked offstage and I went like this to the Montreal people 'cause they gave me a wink and the thumbs-up. |
Я ушёл со сцены и шёл вот так к людям Монреаля, потому что они подмигивали, поддерживали меня. |
Then why did you disappear like that? |
Тогда почему ты исчезла вот так? |
Then here's something else you can tell 'em; |
Тогда вот еще что ты можешь им сказать; |
Then we saw that the house was up for sale, so here we are. |
Заметили, что дом продается, и вот мы здесь. |
Then the time will have come. |
Вот тут и наступит мой час. |
Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up. |
Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся. |
Then Brian comes in And I change up the tempo |
Вот приходит Брайн и я меняю темп |
Then it is time for your transformation, per se. |
Ну вот у тебя появился шанс покончить с этим. |
Then I'm with the right guy. |
Ну вот, теперь у меня настоящий парень |
Then I smashed her head in like this! |
А затем раздавил голову - вот так! |
Then... he checked the box marked "son," and here I am. |
А потом... поставил галочку в графе "сын", и вот он я. |
Then he texted her he was, quote, |
ј потом, он написал ей вот что, € цитирую: |
Then you know what, Harvey? |
Тогда вот что я скажу, Харви. |
Then I have an excellent suggestion for you: |
Тогда я предлагаю вам вот что. |
Then if you want to take one with you, you just tuck it right in here. |
Если же нужно взять одну с собой, засовываешь её вот сюда. |
Then you say... "I'm your granddaughter!" |
И скажешь "вот ваша внучка!" |
Then I tried to find any connection he had to the art world, and this popped up. |
Потом я попыталась найти, какие у него были связи в мире искусства, и тогда вот что всплыло. |
Then one day, his mom came home from an operation at 4:00 A.M. |
И вот его мама приходит после операции домой в 4 утра. |
Then maybe we'd have a fish that huge! |
Тогда, может, и рыба стала бы вот такая! |