So then, she's blind. |
Вот как, слепая. |
Well then, what an evening! |
Вот это вечер, молодцы! |
There we are then - do it! |
Ну вот, действуй! |
Here we are, then. |
Ну вот и приехали. |
Here you are, then, Cinders. |
Вот, пожалуйста, Золушка. |
Well, that's that, then. |
Ну, такие вот дела. |
That's that then. |
Да, вот так. |
I guess that's where we're different, then. |
Вот это нас-то и различает. |
Here is your trouble, then. |
Вот. Она тебе докажет. |
OK, then, take it off like this. |
Отлично. Снимай вот так... |
There we are, then. |
Ну вот, разобрались. |
Well, then that's it. |
Так вот оно что. |
There we are, then. |
Ну вот и всё. |
So that's it then, folks. |
от так то вот. |
Put this glove on then. |
Вот тогда возьмите перчатки. |
Well, that's it then. |
Ну, вот и все. |
Well, then don't. |
Вот и не надо... |
Well, that's it then. |
Ну тогда вот что. |
Right, OK. Well, come on then. |
Ну вот и хорошо. |
The upshot then is simple. |
И вот в чем соль. |
But then I met you... and I felt this... |
Но вот я встретила вас... |
Here we are then, friend. |
Ну вот, приятель. |
Well, then, great. |
Ну вот и отлично. |
Good, that's agreed, then. |
Ну вот и договорились. |
So that's it, then? |
Так вот в чем дело? |