| So then, she's blind. | Вот как, слепая. |
| Well then, what an evening! | Вот это вечер, молодцы! |
| There we are then - do it! | Ну вот, действуй! |
| Here we are, then. | Ну вот и приехали. |
| Here you are, then, Cinders. | Вот, пожалуйста, Золушка. |
| Well, that's that, then. | Ну, такие вот дела. |
| That's that then. | Да, вот так. |
| I guess that's where we're different, then. | Вот это нас-то и различает. |
| Here is your trouble, then. | Вот. Она тебе докажет. |
| OK, then, take it off like this. | Отлично. Снимай вот так... |
| There we are, then. | Ну вот, разобрались. |
| Well, then that's it. | Так вот оно что. |
| There we are, then. | Ну вот и всё. |
| So that's it then, folks. | от так то вот. |
| Put this glove on then. | Вот тогда возьмите перчатки. |
| Well, that's it then. | Ну, вот и все. |
| Well, then don't. | Вот и не надо... |
| Well, that's it then. | Ну тогда вот что. |
| Right, OK. Well, come on then. | Ну вот и хорошо. |
| The upshot then is simple. | И вот в чем соль. |
| But then I met you... and I felt this... | Но вот я встретила вас... |
| Here we are then, friend. | Ну вот, приятель. |
| Well, then, great. | Ну вот и отлично. |
| Good, that's agreed, then. | Ну вот и договорились. |
| So that's it, then? | Так вот в чем дело? |