| Then you get this. | А потом случилось вот это. |
| Then the first snows came. | И вот выпал первый снег. |
| Then, as I sat there... | И вот я сидел там... |
| Then they do this. | И вот как вышло. |
| Then we get Trimble. | А вот и Тримбл. |
| Then here we are! | А вот и мы. |
| Then we can do something. | И вот тогда мы чего-то добьемся. |
| Then you will need this. | Значит, тебе нужно вот это. |
| Then take this one. | Тогда возьми вот это. |
| Then I'll sit here. | Тогда, я присяду вот здесь. |
| Then it did that. | Потом это сделало вот это. |
| Then there was a storm. | И вот случился шторм, - |
| Then, the other night... | И вот, однажды ночью... |
| Then here's the plan. | Тогда вот, какой план. |
| Then I say Here's my line! | Слушайте. Вот моя реплика. |
| Then there's your answer. | Вот тебе и ответ. |
| Then you can pay it. | Вот ты и заплатишь. |
| Then you have your answer. | Вот и ответ на твой вопрос. |
| Then you were like that. | А потом вот так. |
| Some rules can have child rules which are then evaluated only if the parent rule entire matched string will be given the attribute defined by the parent rule. A rule with child rules looks like this: | Некоторые правила могут иметь дочерние правила, которые проверяются только в том случае, если текст соответствует родительскому правилу. Всей совпавшей строке будут присвоены атрибуты, определенные в родительском правиле. Вот пример правила с дочерними правилами: |
| It's not that I've actually been doing... the things that people have been saying I've been doing... but then again, I'm not denying them either. | И не то, чтобы я делала те вещи о которых теперь говорят все, от мала до велика я и не отрицала, что я их делала, ну вот я и хотела спросить |
| Then here, see? | И вот, видишь? |
| Then the judge came home. | И вот судья пришёл домой. |
| Then could you fix this, too? | Тогда можете починить вот это? |
| Then here's one more: | И вот еще один: |