Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
OK? I just, this is why I love what Michael does, because it's like, OK, if he's debunking it, then I don't have to. Так ведь? Просто, вот почему мне нравится то, что делает Майкл, потому что это так, хорошо, если он разоблачает это, тогда мне не надо.
But what's interesting is you can then broaden the search and actually see interesting things and get a sense of what else is out there. Но вот что интересно, что можно расширить поиск и действительно увидеть много интересного и ощутить, как много ещё там есть.
It asks this: "If no way can be found to nullify the king's marriage then the Pope should allow him to take a second wife." Он вот о чем: если не найдется способа аннулировать брак короля, то папа должен разрешить ему взять вторую жену.
So then I took a $900 cab ride home and, voilà, here I am. Потом я взял кабриолет за 900 баксов и вуаля, вот он я!
The same light that touched them burned their image onto the photographic plate, and if that light illuminated their souls, then here are their souls. Тот свет, что падал на них, выжег их образы на фотопластинке. И если этот свет озарял их души, тогда вот их души.
You looked stressed, so I thought you could use a cookie, then I thought you could use a joke. Ты напряжена, вот я и подумала что тебе поможет печенька, тогда я и подумала, что тебе может помочь шутка.
Hell, I'll even help you find her, but the question I'd ask is, if Hayley isn't here, then where is she? Чёрт, Я даже помогу тебе найти её, но вот вопрос: Если Хейли не здесь, тогда где она?
Want to be seen in an aussieBum original print, then here it is. Хотите покрасоваться в очередном шедевре от aussieBum? А вот и повод!
Now after you have that, and you know you have that, then you can start to implement a grand design. Так вот, после того, как у вас это будет и вы будете знать, что оно у вас есть, вы сможете начать реализацию грандиозного проекта.
well, there it is, then. Ну вот, я ж говорю.
Let's see. We stopped the world then. This is all U.N. statistics that have been available. Here we go. Can you see there? Посмотрим. Мы зафиксировались в этой точке. Вот вся статистика ООН, которая была доступна. Поехали. Видите, что происходит?
Now, your son Lyle was just a toddler then, and your wife doesn't pick up anything heavier than a gardening hoe, and the personal nature of these crimes tells us there was just one offender. Так вот, ваш сын Лайл был тогда ещё ребёнком, ваша жена не может поднять ничего тяжелее садовой тяпки, а личностный характер этих преступлений говорит о том, что преступник был всего один.
Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is. Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним.
Well, that's it then! I can't possibly talk about returning to the workplace, they'll laugh at me! Ну вот, я вообще не могу говорить о возврате на работу, она засмеют меня, речь выглядит абсолютно безнадежно.
Sick is the word I was thinking of just then. I'm sick to my stomach right Безумно гордиться - вот подходящее слово, чтобы вас описать.
Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again you can see the rock which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage. Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
But then one thing goes wrong and another and another. Но вот что-то не получилось потом ещё раз и ещё.
Great, that makes it all OK, then! Отлично. вот всё и улучшилось!
They understood that the problem was not a lack of food per se, but a lack of fertilizer - then they figured out how to make endless amounts of fertilizer. Они понимали, что проблема не в нехватке пищи как таковой, а в нехватке удобрений - и вот, они вычислили, как создать бесконечное количество удобрений.
But if, and only if, get out of poverty, they get education, they get improved child survival, they can buy a bicycle and a cell phone and come here, then population growth will stop in 2050. Но если, и только ЕСЛИ, они выберутся из нищеты, получат образование, сократят детскую смертность, смогут купить велосипед и мобильный телефон и прийти вот сюда, то тогда рост народонаселения на этом остановится к 2050-му году.
If the daughter has some pressure then what is the son's excuse? Вот уже жена начальника приходит на нее жаловаться.
It continues in this volume, here then concludes in this one. оно продолжается вот здесь, и затем заканчивается вот в этой.
Sit on the mattress or if you want, then on the sofa. Садитесь. - Садитесь вот на тюфяк или на софу...
Well, then it's a good thing we're about to catch him, isn't it? Ну вот и хорошо, что мы его поймаем, правда?
Well, don't, then! Ну вот не надо тогда! Оставайся.