| How about this then? | Может, вот это? |
| You have your answer then. | Ну, вот вам и ответ. |
| Yes. That's all right then. | Ну вот и хорошо. |
| All right, here he is, then. | Ладно, вот он. |
| So there's that on top, then. | Вот вам ещё причина. |
| Well, then I ask my favour. | Тогда, вот моя просьба. |
| Okay, then, we are... | ОК, вот и мы |
| Well, then it's OK | А, вот как... Хорошо. |
| Now then, miss... | Так вот, мисс... |
| then I am behind you. | Вот это моя девочка. |
| There's your answer, then. | Вот и твой ответ. |
| All right, come on then. | Ну вот и славненько. |
| Right, come on, then. | Правильно, вот так. |
| Well then, mystery solved! | Вот так, тайна раскрыта! |
| It was then that you blew your fuse. | И вот тут становится горячее. |
| What's embarrassment now, then? | Вот и сейчас неловко вышло. |
| Here's a letter from then Executive Director | Вот письмо от исполнительного директора |
| Right then, here I am! | А вот и я! |
| But then... lo and behold, | Но потом... и вот |
| Well, then, act like you know! | Вот и веди себя соответственно! |
| Well, then you rock like this. | Тогда качайтесь вот так. |
| Go on, how much is that arm there then? | Скажи-ка, почем вот это? |
| Is that the sort of thing you meant, then? | Вот так ты имел ввиду? |
| That's it, come on, then. | Вот так, молодец. |
| You're screwed, then. | Ну вот и облажались. |