| But just then he begins to think. | И вот, на бегу он подумал... |
| But then, when I actually do it... | А вот на самом деле оказывается... |
| Right then, back to uniform. | Ну вот, назад к униформе. |
| So, then, during my afternoon shift, I spilled an entire tray of drinks on myself. | Так вот, во время дневной смены я вылила на себя целый поднос с напитками. |
| But then again, I just told you, too. | Ну вот теперь, я только что рассказал и Вам тоже. |
| All right, then let me tell you something. | Ладно, вот что я вам скажу. |
| All right, then hit it right here. | Ну ладно, ударь вот сюда. |
| Fix that then we move to the next. | А вот как это исправите, перейдем к другим местам. |
| Finding Michael like that, then losing him... | Найти Майкла вот так, а потом потерять его... |
| Go on then, Mr Boel. | Вот и займитесь этим, господин Буль. |
| But then again, here you are. | Но опять же, вот вы здесь. |
| Only then we will see if the time is ripe. | И вот тогда-то мы и увидим, действительно ли настало такое время. |
| When we've accomplished our mission, then we'll sing. | Вот выполним боевой приказ, и споем. |
| If I show them this, then they'll get us across. | Если я покажу им вот это, они помогут нам перейти. |
| So, here we go, then. | Ну, вот так, значит. |
| If he's sick enough to kill his old girlfriend like that, then we're talking about some kind of sociopath. | Если он настолько болен, чтобы вот так убить свою бывшую подружку, тогда мы говорим об определенного рода социопате. |
| So, then you think you deserve some favoritism. | Вот когда начинаешь думать, что заслужил немного фаворитизма. |
| Well, then she gets sick and... I tend her garden. | А потом... она заболела, и вот, я ухаживаю за ее садом. |
| Okay, then that's why you're part of the problem. | Хорошо, тогда вот почему ты часть проблемы. |
| Here then also Said has told that people speak about him. | Вот тогда и Саид сказал, что говорят люди про него. |
| But then Matty sees a way... to get rid of both of us at once. | И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге... |
| Okay, then there it is. | А так вот в чем дело. |
| If he gives his permission, then you have my blessing. | И если он даст свое согласие, вот вам мое благословение. |
| But then he gets knocked down... | Но вот его сбивают с ног... |
| So then this one time, a girl wished that her ex would cannibalize himself. | Так вот, однажды девушка пожелала, чтобы ее бывший съел сам себя. |