But just then he begins to think. |
И вот, на бегу он подумал... |
But then, when I actually do it... |
А вот на самом деле оказывается... |
Right then, back to uniform. |
Ну вот, назад к униформе. |
So, then, during my afternoon shift, I spilled an entire tray of drinks on myself. |
Так вот, во время дневной смены я вылила на себя целый поднос с напитками. |
But then again, I just told you, too. |
Ну вот теперь, я только что рассказал и Вам тоже. |
All right, then let me tell you something. |
Ладно, вот что я вам скажу. |
All right, then hit it right here. |
Ну ладно, ударь вот сюда. |
Fix that then we move to the next. |
А вот как это исправите, перейдем к другим местам. |
Finding Michael like that, then losing him... |
Найти Майкла вот так, а потом потерять его... |
Go on then, Mr Boel. |
Вот и займитесь этим, господин Буль. |
But then again, here you are. |
Но опять же, вот вы здесь. |
Only then we will see if the time is ripe. |
И вот тогда-то мы и увидим, действительно ли настало такое время. |
When we've accomplished our mission, then we'll sing. |
Вот выполним боевой приказ, и споем. |
If I show them this, then they'll get us across. |
Если я покажу им вот это, они помогут нам перейти. |
So, here we go, then. |
Ну, вот так, значит. |
If he's sick enough to kill his old girlfriend like that, then we're talking about some kind of sociopath. |
Если он настолько болен, чтобы вот так убить свою бывшую подружку, тогда мы говорим об определенного рода социопате. |
So, then you think you deserve some favoritism. |
Вот когда начинаешь думать, что заслужил немного фаворитизма. |
Well, then she gets sick and... I tend her garden. |
А потом... она заболела, и вот, я ухаживаю за ее садом. |
Okay, then that's why you're part of the problem. |
Хорошо, тогда вот почему ты часть проблемы. |
Here then also Said has told that people speak about him. |
Вот тогда и Саид сказал, что говорят люди про него. |
But then Matty sees a way... to get rid of both of us at once. |
И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге... |
Okay, then there it is. |
А так вот в чем дело. |
If he gives his permission, then you have my blessing. |
И если он даст свое согласие, вот вам мое благословение. |
But then he gets knocked down... |
Но вот его сбивают с ног... |
So then this one time, a girl wished that her ex would cannibalize himself. |
Так вот, однажды девушка пожелала, чтобы ее бывший съел сам себя. |