Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
But just then he begins to think. И вот, на бегу он подумал...
But then, when I actually do it... А вот на самом деле оказывается...
Right then, back to uniform. Ну вот, назад к униформе.
So, then, during my afternoon shift, I spilled an entire tray of drinks on myself. Так вот, во время дневной смены я вылила на себя целый поднос с напитками.
But then again, I just told you, too. Ну вот теперь, я только что рассказал и Вам тоже.
All right, then let me tell you something. Ладно, вот что я вам скажу.
All right, then hit it right here. Ну ладно, ударь вот сюда.
Fix that then we move to the next. А вот как это исправите, перейдем к другим местам.
Finding Michael like that, then losing him... Найти Майкла вот так, а потом потерять его...
Go on then, Mr Boel. Вот и займитесь этим, господин Буль.
But then again, here you are. Но опять же, вот вы здесь.
Only then we will see if the time is ripe. И вот тогда-то мы и увидим, действительно ли настало такое время.
When we've accomplished our mission, then we'll sing. Вот выполним боевой приказ, и споем.
If I show them this, then they'll get us across. Если я покажу им вот это, они помогут нам перейти.
So, here we go, then. Ну, вот так, значит.
If he's sick enough to kill his old girlfriend like that, then we're talking about some kind of sociopath. Если он настолько болен, чтобы вот так убить свою бывшую подружку, тогда мы говорим об определенного рода социопате.
So, then you think you deserve some favoritism. Вот когда начинаешь думать, что заслужил немного фаворитизма.
Well, then she gets sick and... I tend her garden. А потом... она заболела, и вот, я ухаживаю за ее садом.
Okay, then that's why you're part of the problem. Хорошо, тогда вот почему ты часть проблемы.
Here then also Said has told that people speak about him. Вот тогда и Саид сказал, что говорят люди про него.
But then Matty sees a way... to get rid of both of us at once. И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге...
Okay, then there it is. А так вот в чем дело.
If he gives his permission, then you have my blessing. И если он даст свое согласие, вот вам мое благословение.
But then he gets knocked down... Но вот его сбивают с ног...
So then this one time, a girl wished that her ex would cannibalize himself. Так вот, однажды девушка пожелала, чтобы ее бывший съел сам себя.