| Okay, so then in pops the sun. | Так, вот появилось солнышко. |
| Everything is settled then. | Вот все и выяснилось. |
| So you eat it, then. | Вот сам и ешь. |
| All right, then. | Вот, хорошо учись. |
| So is this your thing, then? | Так вот это твоя фишка? |
| Well, then just don't care so much. | Вот и не напрягайся. |
| Do it like this, then like that! | а потом ещЄ вот это! |
| So, that's it then. | Вот так, значит. |
| OK, that'll be why, then. | А, так вот почему. |
| That's it, then. | Ну вот и всё. |
| But then there's this. | Но потом я нашла вот это. |
| Okay, Grandma, then here's how it is. | Бабуля, тогда вот так. |
| That's all right then. | Ну вот и хорошо. |
| That's the way of it, then. | Вот ты как, значит? |
| If you just go, then that's it? | Ты вот так просто уйдешь? |
| Come on, then, here we go! | Давай, вот так. |
| Here we are, then. | Вот мы и прибыли. |
| That's what was going on then. | Вот, что там происходило. |
| So it is anger, then. | Так вот зачем тебе злость. |
| A little sample, then. | Хорошо, вот вам образчик. |
| But then look here. | И вот еще что. |
| And it was then that I realized... | Вот когда я понял... |
| Now then, my friend | Ну вот, мой друг. |
| Well, then, Emil can help you through it. | Вот, Эмиль тебе поможет. |
| But then something good happened. | Но вот произошло нечто замечательное. |