Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
I just, this is why I love what Michael does, because it's like, OK, if he's debunking it, then I don't have to. Просто, вот почему мне нравится то, что делает Майкл, потому что это так, хорошо, если он разоблачает это, тогда мне не надо.
But what's interesting is you can then broaden the search and actually see interesting things and get a sense of what else is out there. Но вот что интересно, что можно расширить поиск и действительно увидеть много интересного и ощутить, как много ещё там есть.
Like, you would say you love her... then what do you feel? Вот ты говоришь, что влюблен... А что ты чувствуешь?
He says he's got no names, he can't ID them 'cause they're always wearing hats, but then he pulls a face at one of the mug shots, and here we go. Он говорит, что не знает имён, не может их опознать, потому что они всегда носят шапки, но потом он видит лицо на одном из снимков, и вот оно.
"And it was just then, at that very moment, that Oliver sneezed." И вот тогда, в этот самый момент, Оливер чихнул...
So then, what's in it for you? Вот как? А тебе то что с этого?
Well, if we're looking for proof of an affair between Latimer and Anna, then who better to ask than Finlay? Так вот, если мы ищем доказательства романа между Латимером и Анной, то кого надо бы спросить, как не Финлея?
Yes, well, that's the end of that, then! Да, хорошо, вот и порешили тогда!
Well, then I guess that's the difference between us. Вот в этом-то и разница между нами
The theory was then, that this key and the cloth fob and the plastic buckle... somehow... managed to come out that back corner, walk around the side and lay like that. Тогда предполагается, что этот ключ вместе с полоской ткани и пластиковой пряжкой... каким-то образом... сумели выбраться из заднего угла, пройти по краю и расположиться вот так.
So then, I think two days after that, Roger calls the house, И вот, прошло, наверное дня два, Позвонил Роджер.
Now then, here's you... right here at the heart of everything. Итак, вот ты, вот здесь в самом сердце всего. А почему бы нет?
Guam had submitted its draft Commonwealth Act to the administering Power in February 1988, but Congress had then taken six years to consider the document and no constructive negotiations had been held with the administering Power. Гуам представил управляющей державе свой проект закона о содружестве в феврале 1988 года, однако вот уже шесть лет он находится на рассмотрении конгресса, и какие-либо конструктивные переговоры с управляющей державой не ведутся.
Well, that's it, then, isn't it? Ну, вот и все, тогда, так ведь?
But then, they're always gone by the time I say, "There, that's it." Только я дойду до "вот оно", а все уже разошлись.
Is this what it means then, is it? Вот что значит - быть королем?
First, it was the Cardassians, then it was the Dominion now it's the Klingons! В начале кардассианцы, потом Доминион, а вот теперь клингоны!
Look, if we leave it like this, if you leave, then it will mean something, so, stay, and it won't mean anything. Послушай, если мы оставим все вот так, если ты уйдешь, тогда это будет что-то значить, поэтому останься, и это не будет значить ничего.
And if it comes down to a choice between you and him, then yes I would fight for his life just like any other human's because that's what people do. That's what makes us... И если дойдет до выбора между тобой и ним тогда, да, я буду сражаться за его жизнь как за жизнь других людей потому что именно так поступают люди, вот что делает нас...
What I don't understand is, if our memories were wiped, then how did the link bring them back? Я вот чего не понимаю, если наши воспоминания были стёрты, то как связь вернула их назад.
And if you do too, then how can this be enough for you? И, если тебе тоже, то как ты можешь довольствоваться вот этим?
It's like this side of my face but then this side of my face... Вот эта сторона лица вот так, а другая типа вот так...
If you must read, when you are supposed to be attending on me, then you should read that book! Если вы так жаждите чтения, находясь в услужении у меня тогда вам следует почитать вот эту книгу!
This was going to be your wedding cake, but then this became your wedding cake. Сначала это был твой торт, но затем им стал вот этот.
If we connect these points, then, we get a shape like this, right? И если мы соединим эти точки, тогда мы получим вот такую фигуру, так?