Now then, we're ready to hear all about you. |
Ну вот теперь мы готовы выслушать всё о тебе. |
I leave you with this then. |
Тогда я оставлю вам вот это. |
Is then that he's given an even harder test. |
И вот тут-то нему приходит еще более серьезное испытание. |
Well, if you know your lines, then you can forget them. |
Вот когда выучишь текст, можешь его забыть. |
Well, then, you learned the lessons - fellow. |
Ну, как вот, выучил ты уроки - молодец. |
So, then I hitched my way down here. |
Вот так я и оказался здесь. |
We then add these simple styles to again use margins to position our left and middle columns where needed. |
Затем добавим вот такие простые стили, снова используя поля для позиционирования левой и средней колонок, так, как нам нужно. |
Well, then, this won't help. |
Ну, тогда вот это не поможет. |
But then I realized He was holding his hand like this. |
Но потом я понял, что он вот так держал руку. |
Well, then it's your job to revive him. |
Хорошо, тогда вот твое задание, восстанови его. |
OK, then this is what we do. |
Ок, тогда поступим вот как. |
It's not until I debase myself, then you notice. |
А вот когда я себя ухудшила - ты заметил. |
Get the shrink ray, then we'll talk. |
Принесите мне скукоживатель, вот, тогда поговорим. |
No, when he's got an Oscar, then it's complete. |
Вот когда он получит оскара, тогда будет полностью. |
You insult me, then abandon me? - That's the road ahead. |
Сначала оскорбил, потом бросаёшь? - Вот дорога. |
Well then, that's my shift finished. |
Ну вот, моя смена закончилась. |
Now then, we'd like contracts, receipts, bank records... |
Так вот, нам нужны контракты, квитанции, банковские документы... |
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. |
И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение. |
So then there's also my favorite example of suspended animation. |
Вот еще один из моих любимых примеров состояния анабиоза. |
But then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh. |
Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога. |
They start well, then they get paranoid around the third turn. |
Начинают они за здравие, а вот после третьего поворота уже параноидально озираются. |
Well, then nominate Daisy for president. |
Вот и назначь свою Дэзи президентом. |
Without knowing, get myself killed, then you really are lost. |
Не зная, что там, я погибну, вот тогда ты потеряешься. |
When planets line up, then fight. |
Вот как планеты встанут вот так вперед бороться. |
You can't talk to me that way then crawl out of it. |
Ну вот, сначала говорите гадости, а потом возвращаетесь. |