Then we go into a completely different track, basically. |
И вот мы приходим, к совершенно другой композиции. |
Then relax, go back to their books. |
Вот тогда расслабишься, вернешься к своим книгам. |
Then I found you standing like a ghost. |
И вот, ты тут маячишь как привидение. |
Then that's what I'll do, smart guy. |
Тогда я вот что сделаю, умник. |
Then you have this other world. |
А вот - совершенно иной мир. |
Then here at 3:21am another call near the Vincennes Forest |
Затем вот, в 3:21 ночи другой вызов неподалёку от Венсенского леса. |
Then there's these two other characters with facial recognition extremes. |
И вот есть два других персонажа, у них нарушено распознавание лиц. |
Then... here's the prescription you gave me. |
Тогда... вот тот рецепт, что вы мне дали. |
Then that's when I'll do it. |
Значит, вот когда я сделаю это. |
Then we've got the English contribution. |
ГЕРМАНИЯ АВТОМОБИЛЬ А вот вклад англичан. |
Then I would be working all day instead of playing - with this. |
Тогда я буду весь день работать и не смогу играть вот с этим. |
Then I looked into that bartender, Nick, and that's where things got interesting. |
Затем я посмотрела на того бармена, Ник, и вот тогда все стало интереснее. |
Then, one day... a mine takes my leg. |
И вот как-то раз... мина забрала мою ногу. |
Then comes the final, grim trip to the shredder. |
А вот и последний путь подделок - в шредер. |
Then put your toys that high. |
Клади теперь игрушки повыше, вот так. |
Then I'll follow my rules. |
Вот я и последую своим правилам. |
Then one time at a wedding party, he broke his front teeth right off. |
И вот однажды, на чьей-то свадьбе он сломал себе передние зубы. |
Then you're sitting in a little office, trapped on all sides. |
И вот вы уже сидите в маленьком офисе, и больше некуда деваться. |
Then you'd be in real trouble. |
Вот тогда действительно были бы проблемы. |
Then you get them back out through here. |
А потом его достают вот отсюда. |
Then she called him to apologize, which is why the last number dialed... is... |
А затем она позвонила ему, чтобы извиниться, вот почему последний набранный номер... |
Then here's my interpretation of what happened with you and Donovan. |
Ладно, вот моё толкование того, что случилось у тебя с Донованом. |
Then one day you're in discarded. |
Придёт время, и всё само пройдёт, вот увидишь. |
Then, on the last day of school... |
И вот наступил наконец последний школьный день. |
Then you'd see a real fight. |
Вот тогда вы увидите настоящий бой. |