Now, then, Dr. Helmer, I'll put some iodine on... it may sting. |
Вот видите, д-р Хельмер, я пришла с йодом. Он может немножко жечь. |
Just about then... I seen big old Crazy Horse himself, riding up with his band of bloodthirsty Sioux killers. |
И вот тогда я увидал, что скачет старый вождь Неистовый конь со своей шайкой кровожадных индейцев-сиу. |
So then we broke it down. This would be an example of one pivot. This is a back step pivot. There are many different types. |
Итак, мы разобрали его движения на части, вот пример одного из разворотов, разворот с шагом назад, всего много разных видов. |
But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here. |
А потом пролетели месяцы посередине, а я так и не начал писать - вот такая была ситуация. |
That's Fakeblock's mission then you're asking Lem and me to move into this house, and it just, it seems all backwards. |
Вот когда ты просишь нас с Лемом к тебе переехать, выглядит это совершенно наоборот. |
An then after a few years of pretening he was ea... he mae it out alive. |
И вот, притворяясь несколько лет мёртвым, он вернулся оттуда живым. |
I will then need you to put it back, and that is it... one, two. |
А потом вернуть их на место, вот и всё. |
Here, just smoke a pipe, then you'll understand... |
Вот, напаснись-ка от трубочки, и сразу все поймешь... |
When the day arrives that such a word is considered illmannered in good company, then we really will have lost all hope. |
Если настанет день, когда такие слова будут в хорошем обществе считаться грубыми, вот тогда мы в самом деле потеряем всякую надежду. |
But they make a peep about staying in Chicago between bites of macaroni, then that's something I should know. |
И могут начать поглядывать в сторону Чикаго и вот это то, о чем я должен сразу узнать. |
Once we arrive in Taipei, we'll find a nice hotel, then have a good meal. |
Подумай о гостинице, в которой будем жить, подумай, что это оплаченный отпуск, вот и все. |
I mean, if I was into boxing, like they were, then my life wouldn't suck. |
Вот если бы я был боксером, как они, моя жизнь не была бы отстойной. |
We'll boil or fry them, then eat them. |
Вот собрал. Сварим или поджарим. |
And as a matter of fact, then, this is one of the reasons we must exclude them from this country. |
Посмотрите, вот это реальная реклама яда для крыс конца 1800-х годов. |
Contemplating a coupel of hours kip, then back south. |
Раздумываю вот, с кем бы провести оставшееся до возвращения время. |
Now then, you guys have - you have a minute comeback on him to pick up a point he said, challenge it, whatever. |
Так вот, у вас у каждого минута для парирования - можете подвергнуть критике один из доводов соперника - всё что угодно. |
Some of the colors are designed to hypnotize, these then this last one, one of my favorites, thispinwheel design. |
Некоторые из красок созданы, что бы гипнотизировать. Этикрасивые узоры. И вот последний: один из любимых, этот рисунок каквертушка. |
And it then starts, and we get into this thing, and our personal feedback - there's two things about it. |
И вот все начинается и мы тонем во всем этом, а обратная связь для нас - есть две вещи, которые касаются ее. |
Perhaps this one, then, which again is in keeping with the whole anticipation concept we discussed. |
Возможно, вот эта, потом то, что снова будет соответствовать нашей теории предвкушения, о которой мы говорили. |
We've only been plugged in a week and every day it's, Climb the building, then fight bugs. |
Недели не прошло, как нас включили - и вот уже который день Штурмуй здание, бейся с жуками. |
So if they had non-lethal weapons then they would say, Well we can use them in that sort of situation. |
Имей военные оружие несмертельного действия, они имели бы возможность сказать себе «Вот, можно в данной ситуации применить его. |
Try building something larger than three stories in the Tianjin province see if his name comes up in your database then. |
Попробуйте построить что-то выше трех этажей в провинции Тяньцзин. Вот тогда и увидите, появится у вас в базе данных его имя или нет. |
This kid spent his whole life skydiving, bungee jumping, cliff diving, then one day gets hit by a car. |
Вот парень всю свою жизнь прыгал с парашютом, на банджи, нырял со скал и в итоге... его сбила машина. |
You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say. |
Если у вас нет аргументов, способных опровергнуть такой довод, тогда прошу меня зря не тревожить - вот что я вам скажу. |
Firstyou hit Vanyukin with your left hand, then you stabbed him. |
Вот и Ванюкина вы сначала ударили левой рукой, а потом уже ножом. |