Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
So then, this is "Bear Claw". Так что, вот это "Медвежья лапа".
It starts way up here, but then it's a free fall. Вот здесь они начинают, но дальше - свободное падение.
These, then, are our observations regarding the consultations that we have conducted. Вот таковы наши замечания относительно проводимых нами консультаций.
The question then becomes how to deal with these particular technologies that threaten the peaceful use of space. И вот тогда возникает вопрос: как поступать с этими конкретными технологиями, которые угрожают мирному использованию космического пространства.
Okay then, you've got a ticking bomb. Вот представь, перед тобой тикает бомба.
Well, then there's one against me and my baby. Вот, я и говорю, что против меня и моего ребеночка заговор.
These contingent motivators - if you do this, then you get that - work in some circumstances. Условные стимулы, «если сделаешь вот так, то получишь вот это», работают при определённых условиях.
But then you hit this one. Но потом вы натыкаетесь вот на это.
Well, then every single person can tell you how it was. Вот тогда все тебе и расскажут, как там было.
Well, then, let me ask you something. Тогда позвольте мне спросить вот что.
We questioned it then and now we know that we were right. Мы и тогда ставили это под сомнение, а вот теперь мы убедились в своей правоте.
It was then I went and met this man. Вот тогда я и встретился с тем человеком.
That's why you came into my life then. Вот зачем ты появился тогда в моей жизни.
Well, then, let me ask you this. Тогда позволь мне спросить вот о чем.
You should meet her someday then you'll understand. Вот познакомишься с ней как-нибудь, тогда поймешь.
I suppose it must have arrived by the afternoon post, then. Вероятно, её прислали не с утренней, а с дневной почтой, вот и всё.
Well, then my mentor suggested that I move into equities. Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями.
Now then, pop this in here, like that. А теперь, брось ее сюда, вот так.
Okay, then you got one on me there. Ладно, вот здесь ты меня подловил.
Okay, let me try it this way then. Ладно, давай попробуем вот так.
One minute there, then she was gone Только что здесь - и вот её уж нет.
But then the record company just sent this over. Но затем записывающая компания прислала вот это.
I mean, if Chiron had summoned you, then... Вот если бы тебя вызвал Хирон, тогда...
I just care that you then decided to go swimming in someones fountain. А вот на то, что ты решил искупаться в чужом фонтане, мне не плевать.
Well, then, there's my second question. Ну, тогда, вот мой второй вопрос.