Then she answered my letter in the paper. |
И вот она ответила на мое письмо в газете. |
Then we're caught like rats in a trap. |
И тогда конец! Вот именно. |
Then she tells me my cart's leaking, right there. |
Потом сказала, что моя тележка протекает, вот здесь. |
Then down south, San Antonio... that's where the Tex meets the Mex. |
На юге у нас Сан-Антонио, и вот где Техас встречается с Мексикой. |
Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv. |
И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом. |
Then with the clamps, Francis. |
И вот тогда клешнями его, Френсис. |
Then here's to a home-cooked meal. |
Тогда, вот вам и домашняя еда. |
Then alverez walks in, surprise, catches him in the act. |
Потом заходит Альварез, и, вот сюрприз, ловит его на горяченьком. |
Then I'll go to the nearest beach and start a signal fire with these. |
Потом я дойду до ближайшего пляжа и подам сигнал, сжигая вот это. |
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants. |
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души". |
Then it's you who's rotten. |
Вот кто у нас прогнил насквозь. |
Then I pledge you this, Isaac. |
Вот, что я предлагаю, Айзек. |
Then I say you and I go out there tonight and we take an unofficial look. |
Вот я и говорю, мы с тобой пойдем туда ночью и бросим неофициальный взгляд. |
Then it's like we have met. |
Вот так же и мы встретились. |
Then you will be able to worship Me. |
Вот человек, о котором вы спрашивали меня . |
'Then one day he went fishing. |
И вот в один прекрасный день он ушел ловить рыбу. |
Then I'll be all right. |
Вот тогда я буду в порядке. |
Then one day, I saw you set down. |
И вот однажды я увидел тебя, Джек. |
Then Pignon's got the best paid supermodel. |
Так вот, Пиньон платит за самую оплачиваемую модель. |
Then he made me wear it. |
А потом заставил надеть вот это. |
Then he can marry your father. |
Вот пусть он и выходит за него. |
Then you'll know how it is to have your life turned inside-out. |
Вот тогда вы поймёте, каково это когда вашу жизнь выворачивают наизнанку. |
Then one night, you look down and there it is, shining in your hands. |
А потом однажды ночью смотришь вниз и вот она, сияет у тебя в руках. |
Then one day I opened my eyes. |
И вот однажды, я открыл глаза. |
Then we tried extracts, and lo and behold, we can steer insects to different directions. |
Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны. |