Then this is part of the Hunter Exam. |
Вот как... это тоже часть экзамена. |
Then maybe, after our confirmation. |
Вот когда пройдёт конфирмация, тогда другое дело. |
Then I will arrange one while we're there. |
Так вот я устрою один пока мы тут. |
Then again, all humans look alike to me. |
И вот опять, все люди на одно лицо. |
Then go to the Learned Societies. |
Вот и поезжай в свое Научное общество! |
Then he'd take out a massive needle. |
А потом достал вот такую огромную иглу... |
Then I stumbled upon this article. |
А потом я увидела вот это. |
Then, on September 21, that tattooed man enters the mart. |
И вот, 21 сентября этот татуированный человек заходит в магазин. |
Then comes the soft, whispering sound of the wind. |
И вот, наконец, нежный, шелестящий шепот ветра. |
Then it is that, "Millenium". |
Так вот что такое "Миллениум"... |
Then it all just started pouring out. |
Вот тогда я все ему и выложил. |
Then at 10 AM that morning, it was a... |
И вот в 10 утра в тот день, это была... |
Then I'll drown in guilt. |
Вот тогда, я захлебнусь чувством вины. |
Then, you shall have your revenge. |
И вот тогда, ты отомстишь. |
Then file the processed invoices in this cabinet. |
Затем обработанные счета ты складываешь вот сюда. |
Then along comes Hixton, a man with an upbringing not unlike your own. |
И вот появился Хикстон, человек, с воспитанием не отличавшимся от вашего. |
Then that's what we go with, the truth. |
Значит, вот с чем мы выступим, с правдой. |
Then we got the backyard, front door. |
А вот задний двор, входная дверь. |
'Then they've gone and there's nothing in front. |
Потом они уходят и вот, на горизонте уже ничего нет. |
Then one day, he came face to face with it. |
И вот однажды он столкнулся с ним лицом к лицу. |
Then that's exactly what you do. |
Вот что конкретно тебе надо сделать. |
Then he's about to hit his second shot when he picks up the ball and cleans it. |
Вот он собирается ударить второй раз а потом поднимает мяч и вытирает его. |
Then that's where we'll hit him. |
Вот тогда мы его и схватим. |
Then one day my life spiraled out of my hands. |
И вот в один прекрасный день жизнь вырвалась из-под контроля. |
Then I ruined it and now we're going back home. |
А потом всё испортил и вот мы едем домой. |