But then I came along. |
Но вот появился я. |
Well, then my book happens. |
Вы напишете вот такую книгу. |
All right, then. (Burping) |
Так, вот еще. |
So then she says... |
И вот она говорит... |
then I have to give it to you. |
Вот как вы разговариваете? |
There we are, then. |
Ну вот, действуй! |
Well, then I tell you what. |
Тогда вот что я скажу. |
So here we are then. |
И вот где мы очутились. |
That's what it is, then. |
Вот что это такое. |
Well, then here's your chance. |
Так вот ваш шанс. |
That's me, then. |
Вот я и на месте. |
Well you do it then. |
Вот и делай это. Ладно. |
Well, have a shower then. |
Тебе понравится, вот увидишь. |
But then I found these. |
А потом нашла вот это. |
Well, there you are then. |
Так вот значит как. |
Well, okay, then. |
Ќу вот и хорошо. |
Well, then say that. |
Ну вот и скажи это. |
Well, then you get it. |
Вот, тогда ты понимаешь. |
Well, then, there's your answer. |
Ну вот тебе и ответ. |
and that was it, then! |
И вот и всё! |
So then the compensation was given... |
Вот нам компенсацию и выплатили. |
You better take this then, hadn't you? |
Тогда возьми вот это. |
Till then, take this. |
Пока вот, возьми. |
If you want to be a man then listen to reason! |
Вот, в знак благодарности. |
This, then, is the situation. |
Вот как складывается ситуация. |