| But then I came along. | Но вот появился я. |
| Well, then my book happens. | Вы напишете вот такую книгу. |
| All right, then. (Burping) | Так, вот еще. |
| So then she says... | И вот она говорит... |
| then I have to give it to you. | Вот как вы разговариваете? |
| There we are, then. | Ну вот, действуй! |
| Well, then I tell you what. | Тогда вот что я скажу. |
| So here we are then. | И вот где мы очутились. |
| That's what it is, then. | Вот что это такое. |
| Well, then here's your chance. | Так вот ваш шанс. |
| That's me, then. | Вот я и на месте. |
| Well you do it then. | Вот и делай это. Ладно. |
| Well, have a shower then. | Тебе понравится, вот увидишь. |
| But then I found these. | А потом нашла вот это. |
| Well, there you are then. | Так вот значит как. |
| Well, okay, then. | Ќу вот и хорошо. |
| Well, then say that. | Ну вот и скажи это. |
| Well, then you get it. | Вот, тогда ты понимаешь. |
| Well, then, there's your answer. | Ну вот тебе и ответ. |
| and that was it, then! | И вот и всё! |
| So then the compensation was given... | Вот нам компенсацию и выплатили. |
| You better take this then, hadn't you? | Тогда возьми вот это. |
| Till then, take this. | Пока вот, возьми. |
| If you want to be a man then listen to reason! | Вот, в знак благодарности. |
| This, then, is the situation. | Вот как складывается ситуация. |